Informations about subject dodis.ch/D473

Politique militaire
Politica militare
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.1.1 Import of munition | |
8.1.2 Intelligence service | |
8.1.5 Disarmament | |
8.4 Crime | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.1.1992 | 60839 | Report | Military policy |
Das Armeeleitbild 95 bildet den längerfristigen Bezugsrahmen für die Ausgestaltung der Armee. Unter anderem weist es auf die europäische Integration und auf ihre Auswirkungen auf die... | ml | |
| 8.6.1992 | 69816 | Memo | Military policy |
Nach Vorträgen vor dem SIPOLEX-Program und an HEI unterhielt sich Generalinspekteur Naumann mit im kleinen Kreise mit Generalstabschef Häsler über die russischen Arsenale, die Wahrscheinlichkeit von... | de | |
| 15.3.1993 | 64142 | Minutes of the Federal Council | Military policy |
Da den Schweizern NATO-Kurse nicht offenstehen, lag für die Fernspäherausbildung ein Austausch mit der britischen Armee nahe, wobei als Gegenleistung eine Ausbildung Vertikalinfiltration im Gebirge... | de | |
| 8.9.1993 | 56809 | Federal Council dispatch | Military policy |
Durch die Armeereform 95 soll die Militärorganistaion eine Totalrevision erfahren. Das Gesetz soll flexibel sein, um zeitgerecht auf neue Herausforderungen reagiern zu können. Dafür sollen Kompetenzen... | ml | |
| 25.1.1994 | 67839 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Military policy |
La Patrouille suisse assume un rôle important bien que plutôt symbolique pour l'armée suisse, tant auprès de la population que de l'étranger. Pour ces raisons, il est important de la maintenir et elle... | fr | |
| 27.4.1994 | 65460 | Minutes of the Federal Council | Military policy |
Die Instrumente über den Schutz klassifizierter Informationen mit Grossbritannien, Belgien, Österreich, Norwegen, Australien, Italien, den Niederlanden und Israel werden genehmigt. Darin:... | de | |
| 11.10.1994 | 73514 | Memo | Military policy |
Einer der Kernpunkte der Reform «Armee 95» ist die Aufstellung von 5 Panzerbrigaden anstelle der früheren Verbände. Das Know How und die praktische Erfahrung bezüglich Führung eines Grossen Verbandes... | de | |
| 1995 | 14808 | Bibliographical reference | Military policy |
Hans Senn, Der Schweizerische Generalstab - L'Etat-major général suisse, Band VII, Anfänge einer Dissuasionsstrategie während des Zweiten Weltkrieges,, 1995, 534 S.,
isbn... | de | |
| 16.2.1995 | 72916 | Directive | Military policy |
Verschiedene Staaten, vornehmlich mittel- und osteuropäische Länder, sind auf verschiedenen, unkoordinierten Kanälen an das EMD mit dem Wunsch herangetreten, dass die Schweiz ihnen mit Armeematerial,... | de | |
| 25.8.1995 | 70434 | Discourse | Military policy |
Die Schweizer Armee muss sich an neue globale Sicherheitsbedingungen anpassen. Die Reform «Armee-95» sieht eine Verkleinerung der Truppen um ein Drittel vor. Effizienz und politische Kontrolle sind... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.4.1967 | 32950 | Letter | Sweden (Politics) |
Der schwedische Verteidigungsminister S. Andersson wäre gerne bereit den Besuch von Herrn Chaudet zu erwidern. Ein solcher Besuch würde sich positiv auf die kriegstechnische Zusammenarbeit und das... | de | |
| 24.4.1967 | 32908 | Report | Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) |
Politische und juristische Analyse einer eventuellen Beteiligung der Schweiz an Friedensoperationen der UNO. | de | |
| 6.7.1967 | 33964 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Es wäre sehr wünschenswert, das Problem der Befreiung von Schweizer Einwanderern von der amerikanischen Dienstpflicht endlich einer befriedigenden gesetzgeberischen Lösung zuzuführen. | de | |
| 14.7.1967 | 32954 | Memo | Sweden (Politics) |
Die schwedische Regierung hat als Konsequenz der militärischen Zusammenarbeit mit der Schweiz beschlossen in Bern einen Militärattaché akkreditieren zu lassen. | de | |
| 22.7.1967 | 33923 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Die seit Jahren hängige Frage der Befreiung von Schweizer Einwanderern von der amerikanischen Dienstpflicht, wird nach wie vor nur über einen Modus vivendi geregelt, durch welchen die Landsleute die... | de | |
| 7.8.1967 | 32414 | Memo | Security policy |
Das Problem der ausländischen Arbeitskräfte bildet einen Bestandteil des umfassenderen Problems des Arbeitskräftebedarfs im Falle einer Kriegsmobilmachung und einer damit verbundenen Kriegswirtschaft. | de | |
| 18.9.1967 | 33177 | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Bestätigung der amtlichen Herausgabe des Zivilverteidigungsbuches und seiner Abgabe an alle Haushaltungen. Darin: Justiz- und Polizeidepartement. Antrag vom 30.6.1967 (Beilage). Darin:... | de | |
| 22.9.1967 | 33976 | Letter | Israel (General) |
Der Besuch einer israelischen Militärdelegation ist aus aussenpolitischen Gründen nicht erwünscht, da bei Bekanntwerden der Erfolg in der Beruhigung der arabischen Staaten hinsichtlich der... | de | |
| 2.10.1967 | 33922 | Letter | Israel (Politics) |
Der Besuch von israelischen Offizieren in der Schweiz kann mit Rücksicht auf die Gleichbehandlung aller nahöstlichen Staaten sowie dem Engagement der schweizerischen Vertretungen in diesen Staaten bis... | de | |
| 2.10.1967 | 62585 | Memo | Liechtenstein (General) |
Künftig werden Schweizer im Fürstentum Liechtenstein aus der militärischen Kontrollverordnung für Auslandschweizer herausgenommen und als besondere Fälle von Auslandsurlaub betrachtet. Dieser... | de |