Informations about subject dodis.ch/D473

Politique militaire
Politica militare
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.1.1 Import of munition | |
8.1.2 Intelligence service | |
8.1.5 Disarmament | |
8.4 Crime | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1957 | 16221 | Bibliographical reference | Military policy |
Kurz, Hans Rudolf, Die Schweiz in der Planung der kriegführenden Mächte während des zweiten Weltkrieges / von Hans Rudolf Kurz. - Biel : Zentralsekretariat des SUOV, 1957. (Schriftenreihe des... | de | |
| 1.2.1957 | 13217 | Letter | Military policy |
Schreiben betreffend die Verwendung von Atomwaffen in der schweizerischen Armee. | de | |
| 15.3.1957 | 13158 | Letter | Military policy | ![]() | fr![]() | |
| 28.3.1957 | 13219 | Letter | Military policy |
Aufforderung zur Rückerstattung eines fremden Ordens, da für Armeeangehörige das Ordensverbot von 1934 Anwendung findet. | de | |
| 1.4.1957 | 12317 | Memo | Military policy |
Rapport intermédiaire rendant compte de l'avancée des négociations. | fr | |
| 9.8.1957 | 11293 | Minutes of the Federal Council | Military policy |
Pour certaines résolutions concernant l'interdiction des armes atomiques, une réponse du Conseil fédéral paraît s'imposer | fr | |
| 9.8.1957 | 11294 | Letter | Military policy |
Der Bundesrat hoffe zwar auf ein wirksames Abrüstungsabkommen und den Verbot der Atomwaffen, offizielle Schritte der Schweiz seien aber zum heutigen Zeitpunkt nicht angebracht. Besonders die Frage der... | de | |
| 9.8.1957 | 11295 | Letter | Military policy |
Lettre au Mouvement contre la menace atomique | de | |
| 23.9.1957 | 10316 | Memo | Military policy |
Le Département politique désire être informé à l’avance des déplacements militaires pouvant présenter un aspect politique, mais le Département militaire estime que cela n’est que nécessaire lorsqu’il... | fr | |
| 27.9.1957 | 13161 | Minutes of the Federal Council | Military policy |
La réoccupation du poste de l'attaché militaire et de l'air à Varsovie et l'envoi d'un attaché militaire et de l'air à Vienne sont approuvés alors que le poste d'attaché militaire près la légation de... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.8.1966 | 31211 | Memo | Sweden (Politics) | ![]() | de![]() | |
| 9.1966 | 31861 | Report | Security policy |
Der Bericht des Bundesrates schätzt die Bedrohung der Schweiz realistisch ein. Diese Momentaufnahme birgt aber die Gefahr der Überschätzung für die Richtlinien der Zukunft. | de | |
| 1.10.1966 | 32054 | Report | Security policy |
Darstellung der zukünftigen Entwicklung der Bedrohungsmittel und ihre möglichen Auswirkungen auf die Führungsgrundsätze der Schweizer Armee. | de | |
| 14.12.1966 | 32047 | Discourse | Mirage-Affair (1964) |
Discours d'adieu prononcé par Chaudet devant l'Assemblée fédérale | fr | |
| 1967 | 16244 | Bibliographical reference | German Realm (General) |
Pünter, Otto: Der Anschluss fand nicht statt : Geheimagent Pakbo erzählt : Erlebnise, Tatsachen und Dokumente aus den Jahren 1930 bis 1945 / Otto Pünter. - Bern : Verlag Hallwag, 1967. | de | |
| 16.1.1967 | 33143 | Memo | Security policy | ![]() | de![]() | |
| 8.2.1967 | 33333 | Letter | Austria (Politics) |
Um die sich intensivierenden Kontakte zwischen der Schweizer Armee und dem österreichischen Bundesheer zu ermutigen sollen die direkten und persönlichen Ministerkontakte fortgesetzt werden. | de | |
| 14.2.1967 | 32408 | Letter | Security policy |
Le transit par la Suisse de matériel électronique de l'OTAN nécessite désormais la consultation entre le DMF et le DPF, en raison de sa destination géographique finale, la Grèce. | fr | |
| 16.2.1967 | 33334 | Letter | Austria (Politics) |
Die Kontakte im Bereich der Landesverteidigung zwischen Österreich und der Schweiz sollen trotz personeller Wechsel fortgeführt werden. | de | |
| 22.2.1967 | 33455 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Der Vortrag des ehem. deutschen Panzergeneral H. von Mannteuffel vor schweizerischen Offizieren hat in der Presse hohe Wellen geschlagen. | de |



