Informations about subject dodis.ch/D473

Politique militaire
Politica militare
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.1.1 Import of munition | |
8.1.2 Intelligence service | |
8.1.5 Disarmament | |
8.4 Crime | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1978 | 15669 | Bibliographical reference | Military policy |
- Gauye, Oscar: «Le général Guisan et la diplomatie suisse, 1940-1941», p. 5-67. | ml | |
| 1978 | 48275 | Address / Talk | Military policy |
Darstellung der militärischen Lage, des nuklear-strategischen Rahmens sowie der Probleme der Schweizer Landesverteidigung. Es stellt sich v.a. die Frage, ob die Milizarmee als Massenarmee noch... | de | |
| 5.7.1978 | 50903 | Minutes of the Federal Council | Military policy |
Die Entwicklung eines neuen schweizerischen Kampfpanzers ist für das EMD ein Vorhaben von nationaler Bedeutung bezüglich Beschäftigungspolitik, Knowhow und der rüstungstechnischen Eigenständigkeit.... | de | |
| 21.7.1978 | 53495 | Letter | Military policy |
Anlässlich eines vom Tages-Anzeiger organisierten Podiums äussert der stellvertretende Direktor der Militärverwaltung, H. R. Kurz, die Ansicht, Militärallianzen mit anderen Staaten seien für die... | de | |
| 13.12.1978 | 50898 | Letter | Military policy |
Im Ernstfall käme es sofort zu einer militärischen Zusammenarbeit mit den Nachbarländern. Da solche Dinge nicht im letzten Moment improvisiert werden können, kommen der gedanklichen Vorbereitung und... | de | |
| [29.8.1980] | 54337 | Address / Talk | Military policy |
Vier Trends kennzeichnen die gegenwärtige Bedrohungslage: Das globalstrategische Kräfteverhältnis wird immer labiler, die Entspannung wird nicht mehr auf der Grundlage der gegebenen Kräfteverhältnisse... | de | |
| [29.8.1980] | 54338 | Address / Talk | Military policy |
Die Moral der Armee ist nicht von innen her bedroht. Von aussen gibt es aber zwei Gefahren: die mangelhafte Bewaffnung und die ungenügenden Ausbildungsmöglichkeiten. | de | |
| 22.10.1980 | 59260 | Minutes of the Federal Council | Military policy |
Die zwischen 1958 und 1964 108'000 gekauften ABC-Schutzmasken bieten keinen genügenden Schutz gegen moderne Kampfstoffe und sollten vernichtet werden. Eine Urner Firma will diese nun jedoch kaufen,... | de | |
| 16.12.1980 | 59374 | Minutes of the Federal Council | Military policy |
Das EMD wird ermächtigt, für die Beschaffung der zweiten Serie TIGER-Kampfflugzeuge vorzeitige Verpflichtungen bis höchstes 50 Mio. CHF einzugehen. Darin: Militärdepartement. Antrag vom... | de | |
| 1981 | 14818 | Bibliographical reference | Military policy |
1945 : Kapitulation in Norditalien : Originalbericht des Vermittlers / Max Waibel ; mit einem Komment. von Hans Rudolf Kurz ; hrsg. von Eduard Preiswerk, Alfons Burckhardt, Georg Kreis ; Nachw. von... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.2.1959 | 49769 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Question of nuclear weapons |
Le Conseil fédéral discute notamment de la Délégation suisse en Corée, de la déclaration sur l’armement atomique, des relations commerciales avec la République démocratique allemande, du statut de... | fr | |
| 2.3.1959 | 34902 | Federal Council dispatch | Colombia (Politics) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend Genehmigung des
Abkommens zwischen der Schweiz und Kolumbien über die Militärdienstpflicht der Doppelbürger (Vom 2.3.1959) ... | ml | |
| 26.6.1959 | 49774 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Crude oil and natural gas |
Durant cette séance, les discussions portent notamment sur l’école de langue française, le régime du pétrole, ainsi que sur les déclarations du Chef du Département politique sur la légion étrangère. | fr | |
| 18.8.1959 | 34919 | Report | Nuclear power |
Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung über das Volksbegehren für das Entscheidungsrecht des Volkes über die Ausrüstung der schweizerischen Armee mit
Atomwaffen (Vom 18.August 1959) ... | ml | |
| 7.11.1959 | 15557 | Letter | Import of munition |
Streng vertraulich. Centurion Panzer. | de | |
| 9.12.1959 | 14949 | Interpellation | United States of America (USA) (Politics) |
La Suisse poursuit ses efforts concernant le problème du service militaire des jeunes Suisses aux Etats-Unis. Darin: Interpellation vom Sauser von 30.09.1958 (fehlt). Darin: Antwort... | fr | |
| 19.1.1960 | 14424 | Memo | Russia (Politics) | ![]() | fr![]() | |
| 21.1.1960 | 15779 | Letter | Import of munition |
Israël appuie les éventuels achats de chars Centurion à l'Afrique du Sud de la part de la Suisse, ce qui annulerait le risque que ces chars ne soient livrés à l'Egypte ou à d'autres pays arabes. | de | |
| 4.2.1960 | 15417 | Minutes | United Kingdom (General) | ![]() | fr![]() | |
| 5.4.1960 | 16077 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Question of nuclear weapons |
Discussion concernant l'armement atomique, entre autres | fr |

