Informations about subject dodis.ch/D470
Swiss citizens from abroad
AuslandschweizerSuisses de l'étranger
Svizzeri all'estero
▼▶Context
6. Migration | |
6.2 Policy of asylum | |
6.3 Swiss citizens from abroad | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (315 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.3.1924 | 44970 | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Nécessité de veilleur à une bonne organisation de l’émigration. Résultats des projets d’émigration au Canada. L’utilisation des subventions et demande de nouveaux crédits. Le Conseil fédéral se... | de | |
3.4.1924 | 44971 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Les nouvelles directives relatives à l’émigration suisse au Canada. Sélection et regroupement des candidats à l’émigration. Fin des subventions en 1924. Rôle de l’office de l’émigration. | de | |
13.8.1924 | 44992 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Résultats positifs de l’émigration suisse au Canada. Restrictions imposées aux candidats par le Canada à cause du chômage. | de | |
10.3.1933 | 45787 | Letter | German Realm (Politics) |
Entretiens de Dinichert avec le Secrétaire d’Etat sur la question de la sécurité des citoyens suisses en Allemagne. | de | |
21.11.1938 | 46712 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Recensement des Suisses en Italie. Fluctuation du nombre des Suisses depuis une dizaine d'années. Commentaires des résultats du recensement italien du 21.4.1936 à partir des indications des Consulats... | fr | |
27.12.1938 | 46754 | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Considérations sur le rôle des colonies suisses à l'étranger et les dispositions de nature à éviter leur affaiblissement et à créer un nouveau courant d'émigration, notamment en France et en... | fr | |
11.11.1942 | 47449 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Le Ministre Frölicher a discuté avec un membre influent de la colonie suisse de la proposition faite par Rothmund d’envoyer des paquets avec de la nourriture aux Suisses en Allemagne. Si une telle... | de | |
10.11.1945 | 1322 | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Viele Auslandschweizer haben im Zweiten Weltkrieg Hab und Gut verloren. 50'000 Auslandschweizer sind in die Schweiz zurückgekehrt und erwarten Hilfe. Massnahmen sind: über Verrechnungsabkommen Teil... | de | |
15.12.1945 | 5480 | Report | Swiss citizens from abroad |
Vorschläge zur Lösung der Auslandschweizerfragen | de | |
15.1.1946 | 2204 | Regulation | Swiss citizens from abroad |
AS-Titel: Reglement für das Verfahren betreffend die Klagen auf Rückgabe in Kriegsbesetzten Gebieten weggenommener Vermögenswerte (vom 15.1.1946) | de |
Assigned documents (secondary subject) (641 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.4.1974 | 40348 | End of mission report | Mexico (General) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Mexiko sind ausgezeichnet, besondere bilaterale Probleme bestehen nicht. Auch die Beziehungen zwischen der Botschaft und der Kolonie sind sehr gut.... | de | |
2.4.1974 | 38700 | Memo | France (General) |
Question de l’établissement des Français en Suisse, qui est l’un des seuls domaines de désaccord entre les deux pays. Indemnisation des ressortissants suisses victimes des événements d’Algérie.... | fr | |
17.4.1974 | 40427 | Political report | Niger (Politics) |
Après 15 ans, le régime d'Hamani Diori a été renversé par Seyni Kountché. Pour l'instant, il est trop tôt pour analyser la situation avec précision. Tous les Suisses présents dans la capitale, où ce... | fr | |
24.4.1974 | 64334 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1973 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | ml | |
18.6.1974 | 39970 | Letter | Israel (General) |
Die schweizerischen Vermittlungsdienste für Kibbuzaufenthalte werden gebeten, ihre Kunden auf die gefährliche Situation in Israel aufmerksam zu machen und zu prüfen, ob die Entsendung in besonders... | de | |
26.6.1974 | 39126 | Letter | Brazil (Politics) |
Le jury militaire a déclaré Chantal Santos non coupable. Il s'est prononcé avec elle pour l'acquittement de tous les accusés. Il est possible que le Ministère public interjette un recours contre le... | fr | |
20.7.1974 | 38810 | Memo | Cyprus (Politics) |
Der vor dem Hintergrund des Putsches gegen den zypriotischen Präsidenten Makarios III und der anschliessenden türkischen Intervention eingerichtete Krisenstab beschäftigt sich mit der Repatriierung... | ml | |
24.7.1974 | 39475 | Letter | Turkey (Politics) |
Rund 200 Schweizerinnen und Schweizer erkundigten sich infolge der türkischen Invasion in Zypern auf dem Generalkonsulat in Istanbul über die kriegspolitische Lage in der Türkei und auf Zypern und die... | de | |
25.7.1974 | 38813 | Memo | Cyprus (Politics) |
En raison de l’aggravation de la situation politique à Chypre, un état-major de crise au DPF est constitué. Il coordonne les contacts diplomatiques de la Suisse avec les belligérants, soutient les... | fr | |
14.8.1974 | 39865 | End of mission report | Federal Republic of Germany (General) |
Die Beziehungen zwischen Bayern und der Schweiz sind verwandtschaftlicher, schulischer und sportlicher Natur und durchwegs positiv. Die Beziehungen zur Schweizerkolonie sind ebenfalls gut. Die... | de |