Informations about subject dodis.ch/D424
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
European Union (EEC–EC–EU)
Europäische Union (EWG–EG–EU)Union européenne (CEE–CE–UE)
Unione europea (CEE–CE–UE)
Europäische Gemeinschaften (EWG–EG–EU)
European Communities (EEC–EC–EU)
Communautés européennes (CEE–CE–UE)
Comunità europee (CEE–CE–UE)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (430 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.7.1975 | 39855 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Das Intergrationsbüro wurde als interdepartementale Koordinationsstelle für sämtliche Fragen der von den europäische Gemeinschaften ausgehenden Integrationsbemühungen geschaffen. Überblick über die... | de |
30.9.1975 | 39512 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) | ![]() | fr![]() |
19.11.1975 | 39884 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Décision d'autoriser la signature permettant d'avancer les fonds pour l'Office européen des brevets. La Suisse est membre du comité intérimaire. Également: Département de justice et... | fr |
4.12.1975 | 39852 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Seit dem Pariser Gipfel von 1972 hat die europäische Gemeinschaft positive Vorschriften gegen die Umweltschädigung und -ausbeutung für 250 Millionen Europäer aufgestellt. Die Schweiz hat Interesse... | de |
9.1.1976 | 50075 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Schweizer Delegierten im Ausschuss hoher Beamter der COST werden ernannt. Die Arbeiten der COST sind für die Schweiz eine wertvolle wissenschaftliche Bereicherung. Auch sagt deren Form der... | de |
19.1.1976 | 49881 | ![]() | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Le moment est venu pour la Suisse de procéder à des sondages auprès des pays membre de la CE en vue de son adhésion à la Convention concernant la compétence judiciaire et l’exécution des décisions en... | fr |
4.2.1976 | 50049 | ![]() | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Verhandlungen der Schweiz mit der EG über das Versicherungswesen stellen aus integrationspolitischer Sicht einen bedeutenden qualitativen Schritt dar, da es das erste Mal ist, dass das... | de |
11.2.1976 | 50050 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Die schweizerische Delegation wird ermächtigt, mit der EG Verhandlungen über ein versicherungsrechtliches Abkommen auf der Grundlage der Gegenseitigkeit zu führen. Darin: Justiz- und... | de |
11.2.1976 | 50060 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Die neue Verordnung über die Versicherungsaufsichtspflicht enthält eine Klausel, die es erlaubt, juristische und natürliche Personen im Rahmen einer internationalen Zusammenarbeit von dieser Pflicht... | de |
24.2.1976 | 49882 | ![]() | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
An einer internen Sitzung sollen die offenen Fragen bezüglich eines Beitritts der Schweiz zum Übereinkommen der EG-Staaten über die gerichtliche Zuständigkeit und Vollstreckung in Zivil- und... | de |
Assigned documents (secondary subject) (966 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.6.1981 | 66461 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Custom and duties |
Der Bundesrat genehmigt die Verordnung über die Erhöhung der Biersteuer und setzt sie auf den 1.7.1981 in Kraft. Die Änderung der Freihandelsverordnung wird unter Änderung des Ingresses gemäss... | de |
26.10.1981 | 63486 | ![]() | Weekly telex | Ghana (General) |
Teil I/Partie I - Visite du sous-secrétaire d’État américain Walter Stoessel à Berne les 21–22.10.1981 - Occupation de l'Ambassade à Mexico, 20.10.1981 - Visite de courtoisie du... | ml |
4.11.1981 | 66122 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Political Movements in Switzerland |
Le DFAE propose d'augmenter la contribution annuelle de la Suisse en faveur de l'Union européenne, notamment car cette dernière soutien la politique européenne du Conseil fédéral, et qu'il sera... | fr |
7.12.1981 | 59439 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Custom and duties |
Die Verordnungsentwürfe für verschiedene Anpassungsmassnahmen, die sich aus den am 1.1.1982 fälligen Zollsenkungen im Rahmen der 3. Abbaustufe der Tokio-Runde des GATT, der Anpassung der... | de |
21.12.1981 | 63454 | ![]() | Weekly telex | Poland (General) |
Teil I/Partie I - ONU: message adopté par Conseil fédéral - Pologne: situation préoccupante. l’Ambassadeur suisse a été convoqué par le Ministère des affaires étrangère Teil... | ml |
8.2.1982 | 63039 | ![]() | Report | Ireland (Economy) |
Bei den ersten bilateralen Wirtschaftsgesprächen informeller Art auf hoher Beamtenebene wurde die europäische Zusammenarbeit der Schweiz, die Wirtschaftsintegration und die bilateralen Beziehungen... | de |
8.2.1982 | 63610 | ![]() | Weekly telex | Near and Middle East |
Kein Teil I/Pas de partie I Teil II/Partie II - Delegation arabischer Botschafter bei Bundesrat Aubert: Aussprache zur Frage der militärischen Zusammenarbeit zwischen der Schweiz und... | ml |
13.4.1982 | 63576 | ![]() | Weekly telex | Falklands/Malvinas War (1982) |
Teil I/Partie I - Conflit Falkland/Malvinas: la Suisse se prononce pour une solution pacifique et se propose comme puissance protectrice - Visite du Secrétaire général de l'ONU, Perez de... | ml |
20.4.1982 | 50730 | ![]() | Memo | Falklands/Malvinas War (1982) |
Die EG hat beschlossen, aufgrund des Konflikts um die Falklandinseln sämtliche Importe argentinischer Produkte zu suspendieren und ist besorgt, dass diese Massnahmen mithilfe dritter Staaten umgangen... | de |
29.4.1982 | 69730 | ![]() | Discourse | Council of Europe |
Du point de vue de la Suisse, la coopération entre le Conseil de l'Europe et la CEE doit être considérée comme positive et s'est fortement développée au cours des dix dernières années. Les... | fr |