Informations sur le thème dodis.ch/D424

European Union (EEC–EC–EU)
Unione europea (CEE–CE–UE)
Europäische Gemeinschaften (EWG–EG–EU)
European Communities (EEC–EC–EU)
Communautés européennes (CEE–CE–UE)
Comunità europee (CEE–CE–UE)
3.1.1 Union européenne (CEE–CE–UE) | |
Quatrième élargissement de la CE: Autriche, Finlande, Suède (1995) | |
Premier élargissement de la CEE: Danemark, Irlande, Royaume-Uni (1973) | |
3.1.3 Conseil de l'Europe | |
6. Migrations | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 4.2.1976 | 50049 | Lettre | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Die Verhandlungen der Schweiz mit der EG über das Versicherungswesen stellen aus integrationspolitischer Sicht einen bedeutenden qualitativen Schritt dar, da es das erste Mal ist, dass das... | de | |
| 11.2.1976 | 50050 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Die schweizerische Delegation wird ermächtigt, mit der EG Verhandlungen über ein versicherungsrechtliches Abkommen auf der Grundlage der Gegenseitigkeit zu führen. Darin: Justiz- und... | de | |
| 11.2.1976 | 50060 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Die neue Verordnung über die Versicherungsaufsichtspflicht enthält eine Klausel, die es erlaubt, juristische und natürliche Personen im Rahmen einer internationalen Zusammenarbeit von dieser Pflicht... | de | |
| 24.2.1976 | 49882 | Lettre | Union européenne (CEE–CE–UE) |
An einer internen Sitzung sollen die offenen Fragen bezüglich eines Beitritts der Schweiz zum Übereinkommen der EG-Staaten über die gerichtliche Zuständigkeit und Vollstreckung in Zivil- und... | de | |
| 4.3.1976 | 50080 | Notice | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Kompetenzabgrenzung bezüglich COST: Das Amt für Wissenschaft und Forschung ist für die Durchführung der Aktionen verantwortlich. Für die Handelsabteilung, die am Anfang involviert war, als es um die... | de | |
| 24.3.1976 | 48669 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Es sollen Verhandlungen zwischen der EWG, Österreich und der Schweiz aufgenommen werden um den Anwendungsbereich des gemeinschaftlichen Versandverfahrens auf Österreich auszudehnen. Dieses findet in... | de | |
| 8.4.1976 | 50014 | Notice | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Im Rahmen seiner wissenschaftlichen Tätigkeit erstellt das Integrationsbüro Studien, die die Flut der Brüsseler Dokumente einer zusammenfassenden und beurteilenden Bilanz unterziehen. | de | |
| 4.6.1976 | 50052 | Rapport | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Die Verhandlungen Schweiz/EG im Versicherungssektor sind integrationspolitisch von Bedeutung, da die EG erstmals bereit ist, die sich aus ihrer Rechtsharmonisierung ergebende Drittlanddiskriminierung... | de | |
| 10.8.1976 | 49883 | Notice | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Une adhésion de la Suisse à la Convention de Bruxelles viserait deux objectifs: limiter la révision de la convention franco-suisse et de régler avec neuf États d’un coup les questions de compétence... | fr | |
| 17.8.1976 | 50073 | Lettre | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Den Mitarbeitern der Mission im Brüssel sind die Repräsentationszulagen gekürzt worden. Diese Einsparungen dürften sich aber kaum bezahlt machen. Die Schweiz verhandelt in Brüssel fast ununterbrochen... | de |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 18.7.1972 | 36225 | Notice | Accord de libre-échange avec la CEE (ALE) (1972) |
Liegen Änderung und Kündigung des Freihandelsabkommens in der Kompetenz des Bundesrates, des Parlamentes oder des Volkes? Politische Überlegungen mögen von der juristischen Einschätzung abweichen. | de | |
| 22.7.1972 | 61510 | Photo | Images Ciné-Journal Suisse (1945–1973) |
Brüssel, Belgien: Die Schweizer Delegation unterzeichnet Freihandelsabkommen der EWG. Sitzend von links nach rechts: P. R. Jolles, E. Brugger, P. H. Wurth. | ns | |
| 24.7.1972 | 35586 | Circulaire | Industrie horlogère | ![]() | de | |
| 27.7.1972 | 35287 | Notice | Question de l'armement atomique | ![]() | de![]() | |
| 16.8.1972 | 34476 | Message du Conseil fédéral | Accord de libre-échange avec la CEE (ALE) (1972) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung der Abkommen zwischen der Schweiz und den Europäischen Gemeinschaften (Vom 16.8.1972) Message du Conseil fédéral à... | ml | |
| 1.9.1972 | 34609 | Exposé | Commerce Est-Ouest (1945–1990) |
In den Handelsbeziehungen zu Osteuropa stellt sich immer wieder die Frage, wie weit dieses nach einheitlichen Richtlinien der Moskauer Zentrale handelt, wie weit anderseits die einzelnen östlichen... | de | |
| 16.9.1972 | 34212 | Procès-verbal | Groupe de travail Historische Standortbestimmung | ![]() | ml![]() | |
| 20.9.1972 | 35844 | Circulaire | Commerce Est-Ouest (1945–1990) |
Das Freihandelsabkommen mit der EWG hat einige Beunruhigung über die weitere Entwicklung des schweizerischen Osthandels hervorgerufen. Den irrigen Vorstellungen, die Schweiz wolle mit der EWG... | de | |
| 21.9.1972 | 36965 | Notice | République fédérale d'Allemagne (Économie) |
Es ist nicht anzunehmen, dass der Abschluss der Freihandelsabkommen mit Deutschland eine Zäsur in den Beziehungen der Schweiz mit den EWG-Behörden bedeuten. | de | |
| 28.9.1972 | 36950 | Compte-rendu | République fédérale d'Allemagne (Général) |
Einstündige Diskussion über folgende Themen: Regierungsausschuss, EWG-Abstimmung in Norwegen, Verhandlungen BRD-DDR, Verhältnis Europäische Sicherheitskonferenz - MBFR, EWG-Gipfelkonferenz, Bekämpfung... | de |


