Informations about subject dodis.ch/D424

European Union (EEC–EC–EU)
Europäische Union (EWG–EG–EU)Union européenne (CEE–CE–UE)
Unione europea (CEE–CE–UE)
Europäische Gemeinschaften (EWG–EG–EU)
European Communities (EEC–EC–EU)
Communautés européennes (CEE–CE–UE)
Comunità europee (CEE–CE–UE)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (487 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.3.1987 | 66433 | Weekly telex | European Union (EEC–EC–EU) |
Teil I/Partie I - Seminar «Die Stellung der Schweiz in Europa» - Besuch von General Vernon Walters - Visite en Suisse du Ministre brésilien des finances Funaro Teil II/Partie... | ml | |
| 20.5.1987 | 65934 | Federal Council dispatch | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Schweiz hat mit der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft ein erstes Übereinkommen zur Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr und ein zweites über ein gemeinsames Versandverfahren... | ml | |
| 25.5.1987 | 66509 | Weekly telex | European Union (EEC–EC–EU) |
Teil I/Partie I - Rencontre des Ministres de l'AELE des 19–20.5.1987 à Interlaken - Gespräche von Staatsekretär Brunner in Berlin/DDR - CSCE: les N+N se sont mis d'accord sur les... | ml | |
| 15.6.1987 | 63795 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
L'idée d'un espace économique européen est lancée et une partie du gouvernement suisse a pour objectif d'y contribuer, sans pour autant intégrer la Communauté économique européenne. Cependant,... | fr | |
| 26.6.1987 | 63796 | Telegram | European Union (EEC–EC–EU) |
Les volontés de la Suisse en matière d'intégration européenne sont présentées à la Commission. Parmi celles-ci, l'aboutissement de l'espace économique européen en 1992 demeure la priorité. Toutefois,... | fr | |
| 7.1987 | 54411 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Die EG-Mittelmeerpolitik hat zum Ziel die politischen und wirtschaftlichen Beziehungen zu den nicht der Gemeinschaft angehörenden Mittelmeerländern zu vertiefen. Die Absicht hinter dieser Politik ist,... | de | |
| 1.7.1987 | 64405 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
L'entretien porte essentiellement sur la réalisation future d'un marché unique de la CEE en 1992 ainsi que sur la position de la Suisse face à ce projet et sa volonté d'une coopération accrue avec la... | fr | |
| 31.7.1987 | 54413 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Dynamik der trilateralen Beziehungen Europa-Japan, USA-Japan und Europa-USA haben für die Schweiz im wirtschaftlichen, politischen und sicherheitspolitischen Bereich Konsequenzen. | de | |
| 19.10.1987 | 67510 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Der Schweiz ratifiziert zweier Übereinkommen über die Vereinheitlichkeit der Zollformalitäten mit der Europäischen Gemeinschaften. Darin: Antrag des EVD vom 9.10.1987 (Beilage). | de | |
| 4.11.1987 | 56870 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Übersetzung von Fachbegriffen nimmt in der Bundesverwaltung immer mehr Zeit in Anspruch. Eine zentrale Terminologie-Datenbank würde die Koordination und die Übersetzungsarbeit erheblich... | de |
Assigned documents (secondary subject) (1128 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.8.1995 | 72026 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Pour la Suisse et l'AELE, l'objectif principal est d'arriver à une zone européenne où l'échange de biens se ferait sans entraves. Dans ce sens, l'AELE a conclu depuis 1990 des accords de libre-échage... | fr | |
| 22.8.1995 | 71507 | Discourse | Conference of the Ambassadors | ![]() | ml![]() | |
| 30.8.1995 | 70722 | Minutes of the Federal Council | Agriculture |
Le contrôle des finances a constaté que des prix surfaits ont été facturés ces dernières années pour les exportations de fromage suisse vers l'Italie, l'Allemagne et la France, ce qui correspondrait à... | fr | |
| 30.8.1995 | 71884 | Communiqué | Agriculture |
Die Zentrale Koordinationsstelle für Betrugsbekämpfung der EU (UCLAF) konnte im Mai 1995 eine Untersuchung am Sitz der Käseunion durchführen, nachdem festgestellt wurde, dass Emmentaler Käse zu einem... | de | |
| 4.9.1995 | 70849 | Minutes | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Hauptprotokoll: 1. Vorbereitung der Sitzung vom 11.9.1995/12.9.1995 2. Verschiedenes 4. 95.023 n Zwischenbericht zur europäischen Integrationspolitik der Schweiz, inkl. aktueller Stand... | ml | |
| 4.9.1995 | 71453 | Letter | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Das Europa-Papier des Vororts besagt nichts über die einzuschlagende Europastrategie der Schweiz, ausser dass alle Optionen offengelassen werden sollen. Diese Positionslosigkeit ist bedauerlich. Der... | de | |
| 4.9.1995 | 72141 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Actors and Institutions |
Nebst verschiedenen anderen Fragen diskutiert der Bundesrat im Zusammenhang mit der Regierungsreform 93 insbesondere über die Grundstruktur der Bundesverwaltung. Dabei kommen verschiedene Vorschläge... | ml | |
| 14.9.1995 | 68521 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Slovenia (General) |
Les relations bilatérales sont excellentes et le DFAE soutient un projet dans le cadre de la modernisation de l'administration slovène. Mais il reste un point de doléance du côté slovène: l'accès au... | fr | |
| 18.9.1995 | 70169 | Minutes | World Trade Organization |
Hauptprotokoll: 1. 95026 n Versandverfahren: Übereinkommen Teilprotokoll 1: 2. 95.031 n Seeschiffahrtsgesetz. Internationale Übereinkommen Teilprotokoll 2: 3.... | ml | |
| 25.9.1995 | 68262 | Memo | Austria (General) |
Es besteht eine wertvolle «special relationship» zwischen der Schweiz und Österreich. Aber auch dort ist die Integrationspolitik zu 80% Innenpolitik, weshalb die Schweiz nicht damit rechnen kann, dass... | de |

