Informations about subject dodis.ch/D379
Italie (Autres)
Italia (Altro)
2.058 Italy (General) |
2.058.1 Italy (Politics) |
2.058.2 Italy (Economy) |
2.058.3 Italy (Others) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.4.1923 | 44911 | Secret minutes of the Federal Council | Italy (Others) |
Motta considère inopportune l’organisation d’un cours d’opérations militaires au Tessin, si l’on veut prévenir de nouvelles polémiques de presse en Italie. Le Conseil fédéral décide de maintenir ce... | fr | |
5.6.1923 | 44919 | Letter | Italy (Others) |
Commentaires de la presse italienne à la suite des exercices militaires organisés dans le Tessin. | fr | |
21.9.1923 | 44929 | Secret minutes of the Federal Council | Italy (Others) |
Incidents entre fascistes et socialistes au Tessin. Démarche diplomatique italienne. Nécessité d’interdire aux fascistes le port des chemises noires et de renforcer les moyens du Canton du Tessin pour... | de | |
22.9.1923 | 44930 | Letter | Italy (Others) |
Mussolini décidé à clore l’incident de Lugano. Préparation d’un communiqué apaisant. Selon Mussolini, la Suisse n’aurait pas dû entrer dans la SdN. | fr | |
5.2.1924 | 44958 | Secret minutes of the Federal Council | Italy (Others) |
Intervention italienne à la suite de propos polémiques et injurieux à l’encontre de Mussolini dans le journal socialiste tessinois Libera Stampa. La procédure à suivre en cas de poursuites contre le... | de | |
13.2.1924 | 44961 | Letter | Italy (Others) |
Entretien avec le chef de Cabinet de Mussolini au sujet des articles de la Libera stampa. Eviter les incidents anti-italiens au Tessin, Désir de Rome de voir expulsés de Suisse les socialistes... | fr | |
12.4.1924 | 44975 | Minutes of the Federal Council | Italy (Others) |
Rapport sur l’incident de Ponte Tresa; la démarche italienne exigeant des réparations; les résultats de l’en quête du gouvernement tessinois. Communication des résultats de l’enquête au Ministre... | ml | |
17.4.1924 | 44977 | Letter | Italy (Others) |
Propos très apaisants de Mussolini au sujet de l’incident de Ponte Tresa. La situation au Tessin. | fr | |
22.4.1924 | 44978 | Secret minutes of the Federal Council | Press incidents and polemics in Ticino (1921–1924) |
Exposé des résultats des diverses enquêtes menées au sujet de l’incident de Ponte Tresa et des entretiens entre le Ministre de Suisse à Rome, Mussolini et le Ministre d’Italie à Berne. Préoccupation... | de | |
17.6.1924 | 44983 | Letter | Press incidents and polemics in Ticino (1921–1924) |
Entretien entre Mussolini et le conseiller national tessinois Cattori. Point de vue de Mussolini sur la situation politique et économique du Tessin. Berne doit prendre en compte les revendications... | it |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.1.1970 | 35729 | Memorandum (aide-mémoire) | Setting up and integration |
Il rientro dei lavoratori italiani nel loro Paese diventa sempre più improbabile. Di conseguenza, la frequentazione delle scuole svizzere da parte dei loro figli è auspicabile nella prospettiva del... | it | |
19.5.1970 | 35164 | Letter | Yugoslavia (Economy) |
Die Erörterung des schweizerisch-jugoslawischen Sozialversicherungsabkommen, die Vergebung von Industrieaufträgen und die Schulung von jugoslawischem Hotelpersonal muss aus Rücksicht auf die... | de | |
22.4.1971 | 36235 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Le problème des liaisons transalpines avec l'Italie concerne surtout l'accès aux grands marchés du Nord de l'Europe et le tourisme. La campagne de presse contre la Suisse est largement négative à... | fr | |
7.11.1972 | 35155 | Memo | CSCE negotiations in Helsinki and Geneva (1972–1975) |
L'Italie exprime sa préférence pour une autre ville suisse que Genève en vue de la phase exploratoire des MBFR. Par ailleurs, Rome apprécierait une intervention de la Suisse auprès de la Finlande pour... | fr | |
9.11.1972 | 35152 | Letter | CSCE negotiations in Helsinki and Geneva (1972–1975) |
In linea di principio la Svizzera auspica l'utilizzo di un numero minimo di lingue di lavoro nelle conferenze internazionali, per facilitare i lavori. Tuttavia, dal momento che nella conferenza... | it | |
11.10.1973 | 40816 | Telegram | Crude oil and natural gas |
Consignes à l'Ambassadeur de Suisse en Italie suite à la suspension des livraisons italiennes à la Suisse d'huiles de chauffage, de carburants, de diesel et de carburéacteurs. | fr | |
3.7.1976 | 50243 | Minutes of the Federal Council | Terrorism |
Der Bundesrat geht nicht auf die Fordung der Flugzeugentführer von Entebbe auf Freilassung der in Zürich in Untersuchungshaft befindlichen Petra Krause ein. Darin: Justiz- und... | de | |
18.8.1976 | 50383 | Minutes of the Federal Council | Seveso Disaster (1976) |
Il faut que la Suisse montre de la sympathie envers l'Italie suite à l'accident de l'usine ICMESA, qui dépend de Hoffmann-La Roche, et se prépare, si besoin est, à accueillir un certain nombre... | fr | |
19.8.1976 | 49678 | Letter | Seveso Disaster (1976) |
Il Presidente della Confederazione svizzera esprime al Presidente del Consiglio dei ministri italiani la commozione del popolo svizzero di fronte al disastro di Seveso, e segnala la disponibilità di... | it | |
21.8.1976 | 49679 | Letter | Seveso Disaster (1976) |
Lettera del Presidente italiano del Consiglio dei ministri al Presidente svizzero per esprimere la gratitudine e l'apprezzamento del Governo italiano e del Presidente stesso per per il messaggio del... | it |