Informations about subject dodis.ch/D378
Italie (Economie)
Italia (Economia)
2.058 Italy (General) |
2.058.1 Italy (Politics) |
2.058.2 Italy (Economy) |
2.058.3 Italy (Others) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.3.1888 | 42344 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Bavier soll das Meistbegünstigungsabkommen durch eine Meistbegünstigungserklärung ersetzen. | de | |
1.12.1888 | 42361 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Der Bundesrat verabschiedet die Instruktionen und ernennt die Unterhändler. | de | |
25.12.1888 | 42365 | Report | Italy (Economy) |
Trotz starkem Widerstand der italienischen Unterhändler glaubt Bavier an ein Übereinkommen, da Crispi aus politischen Gründen daran gelegen sei. Die angebotenen guten Dienste der deutschen Botschaft... | de | |
29.12.1888 | 42367 | Report | Italy (Economy) |
Die deutsche Botschaft hat sich für die Schweiz eingesetzt. Solms zufolge steht einer Einigung nichts im Wege, wenn die Schweiz den Schmuggel unterbindet. | de | |
27.12.1890 | 42448 | Letter | Italy (Economy) |
Préparation des négociations commerciales et demande de renseignements sur les réactions de l’étranger au sujet de la révision du tarif des péages suisses. | fr | |
19.1.1891 | 42451 | Letter | Italy (Economy) |
L’Italie serait prête à consentir des concessions tarifaires si la France faisait de même. Sa politique est déterminée à la fois par le libéralisme de Crispi et par les besoins financiers de... | de | |
9.6.1891 | 42467 | Letter | Italy (Economy) |
Entretien avec les Ministres Colombo et Luzzatti concernant les intentions de l’Italie: elle est prête à entrer immédiatement en négociation avec la Suisse. | de | |
7.1891 | 42470 | Report | Italy (Economy) |
Enquête du Vorort sur les relations commerciales entre la Suisse et l’Italie: la détérioration des rapports commerciaux est due aux entraves italiennes à l’entrée des marchandises. | de | |
10.11.1891 | 42480 | Letter | Italy (Economy) |
Droz indique les raisons qui ne permettent ni une prorogation ni un renouvellement du traité de commerce venant à échéance le 12.2.1892. | fr | |
14.1.1892 | 42486 | Letter | Italy (Economy) |
L’Italie se plaint de la délégation suisse aux négociations commerciales de Zurich. Droz rappelle l’évolution de la politique douanière depuis 1851 ; il justifie la position suisse et manifeste sa... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.5.1941 | 18189 | Memo | German Realm (General) |
Über die Rekrutierung von Arbeitern aus der Schweiz und Italien für die Aluminium-Walz-Werke in (Deutsch-)Rheinfelden. | de | |
12.6.1941 | 17903 | Minutes | Economic relations |
Unvollständig abgedruckt. Die Bundesräte Wetter und Stampfli informieren die Finanzdelegation der eidgenössischen Räte über die Clearingabkommen mit Deutschland und Italien. Ausführliche... | ml | |
12.9.1941 | 47287 | Minutes | Trade relations |
Exposé du Directeur de la Division du Commerce du DEP, J. Hotz, sur les négociations économiques depuis le début de 1941: l’accord avec l’Allemagne permet d’éviter le chômage, d’approvisionner la... | de | |
18.9.1942 | 47426 | Memo | Export of war material |
Informations sur le développement des affaires de l’entreprise Bührle avec le Japon, l’Italie, la Croatie, la Roumanie, l’Allemagne et les Etats-Unis. | de | |
8.5.1945 | 1230 | Letter | German Realm (General) |
Die Finanzdelegation will vom Bundesrat Auskunft über die zukünftige Gestaltung des Zahlungsverkehrs mit Deutschland und Italien und über die Abtragung der Clearingvorschüsse. | de | |
1.6.1945 | 1229 | Minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Der Bundesratsbeschluss beinhaltet ein Antwortschreiben an die Finanzdelegation der eidgenössischen Räte und die Ermächtigung an den DEP-Vorsteher, in der Juni-Session der Räte Auskünfte zu geben. | de | |
1.6.1945 | 1228 | Letter | German Realm (General) |
Der Zahlungs- und Warenverkehr ist mit Deutschland vollständig zum Erliegen gekommen. Die Clearingvorschüsse (inkl. Belgien, Holland, Norwegen) belaufen sich auf eine Milliarde Schweizer Franken... | de | |
17.8.1945 | 2039 | Report | Trade relations |
Bundesrat: XXXI. Bericht betreffend die gemäss Bundesbeschluss vom 14.10.1933 erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland. (Vom 17.8.1945.)
XXXIe RAPPORT du Conseil fédéral à... | de | |
18.10.1945 | 315 | Minutes | Financial relations |
Considérations au sujet de l'octroi de crédits aux Etats balkaniques. Erwägungen in der Frage der Kreditgewährung an die Balkanstaaten. | de | |
23.10.1945 | 1313 | Minutes of the Federal Council | Foreign labor |
Der BR ist prinzipiell für den Zuzug ausländischer Arbeitskräfte, da bes. in der Textilindustrie, der Landwirtschaft, dem Gastgewerbe und den Spitälern Mangel herrscht. Die Anzahl von Einreisewilligen... | de |