Informations about subject dodis.ch/D378
Italie (Economie)
Italia (Economia)
2.058 Italy (General) |
2.058.1 Italy (Politics) |
2.058.2 Italy (Economy) |
2.058.3 Italy (Others) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.2.1892 | 42489 | Telegram | Italy (Economy) |
Vu l’intransigeance de ses partenaires italiens et l’impossibilité de conclure un nouveau traité, le Conseil fédéral décide d’appliquer le tarif général aux produits italiens. | fr | |
17.2.1893 | 42520 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Le Conseil fédéral, refusant de mettre l’Italie au bénéfice de concessions tarifaires qui n’ont pas pu être accordées à la France en raison de la guerre douanière, préfère différer l’ouverture de... | de | |
13.2.1894 | 42539 | Letter | Italy (Economy) |
Préavis sur la marche à suivre en raison du refus de l’Italie d’accepter le payement des droits de douane en billets et de soumettre à l’arbitrage la question de savoir si cette attitude italienne est... | fr | |
9.1.1902 | 42780 | Political report | Italy (Economy) |
Carlin décrit le rapprochement franco-italien depuis le règlement de l’affaire de Fachoda en 1899. Entretien avec le Ministre des Affaires étrangères, Prinetti. La France aurait donné main libre à... | de | |
25.6.1903 | 42840 | Proposal | Italy (Economy) |
Le traité de commerce conclu entre la Suisse et l’Italie en 1892 est défavorable aux exportations suisses. Sa dénonciation et de nouvelles négociations deviennent nécessaires. La ratification de la... | de | |
10.11.1903 | 42847 | Letter | Italy (Economy) |
Entretien avec le Ministre du Commerce et des Finances, Luzzati, sur les négociations commerciales à entreprendre entre l’Italie et la Suisse: position du gouvernement italien; influence de l’incident... | fr | |
20.11.1903 | 42849 | Letter | Italy (Economy) |
Le Ministre Luzzati n’écarte pas la possibilité de rompre les relations commerciales et de mêler le commerce à la question du Gothard, si les demandes suisses de réductions du tarif italien sont... | fr | |
11.1.1904 | 42856 | Minutes | Italy (Economy) |
Hinsichtlich des Vorgehens gegenüber Italien wird über Form und Inhalt des Begehrenaustausches und die Stellung des schweizerischen Gesandten bei den Vertragsunterhandlungen diskutiert. Erstes... | de | |
20.1.1904 | 42857 | Note | Italy (Economy) |
Der Bundesrat gibt seinen Befürchtungen hinsichtlich der Konsequenzen verspäteter Verhandlungen Ausdruck und erklärt seine Bereitschaft zur Aufnahme von Verhandlungen. | fr | |
14.4.1904 | 42872 | Letter | Italy (Economy) |
Nach Ansicht von Aussenminister Luzzatti hängt das Zustandekommen eines Vertrages in erster Linie von einer Verständigung über die landwirtschaftlichen Produkte ab. Kommt in dieser Hinsicht eine... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.1.1977 | 49428 | Memo | Double taxation |
Les velléités parlementaires du côté suisse accroissent le risque que les députés italiens critiquent l’accord de double-imposition (avantageux pour la Suisse) et que l’accord sur les frontaliers... | fr | |
17.3.1977 | 50165 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Die Verordnung über die Einfuhr ausländischer Banknoten soll aufgehoben werden. Der Aufwertungsdruck auf den Franken hat nachgelassen und bezüglich Kapitalflucht sind Umgehungsmöglichkeiten gefunden... | de | |
5.5.1977 | 49293 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Chiasso Scandal (1977) |
Der ursprünglich gemeldete Verlust von 250 Mio Franken bei der SKA-Filiale in Chiasso fällt viel höher aus. Es ist mit rund einer Milliarde Verlust zu rechnen. Der Fall hat gezeigt, dass die Kontrolle... | de | |
9.6.1977 | 50086 | Letter | Double taxation |
État des lieux sur l'acceptation du tratié de double imposition par le Parlement italien. Il apparaît que le Parlement italien n'est pas encore prêt à entériner le traité et cela ne satisfait pas la... | fr | |
15.8.1977 | 50087 | Memo | Double taxation |
Suite au blocage de la ratification de l'accord de double imposition et de l'accord sur les frontaliers avec l'Italie, les autorités suisses n'arrivent pas à s'entendre sur quelle personne envoyer... | fr | |
7.10.1977 | 49427 | Memo | Italy (Politics) |
Le Conseiller fédéral P. Graber a été surpris par les déclarations du Sous-Secrétaire d’État aux Affaires étrangères italien, F. Foschi, qui aurait comparé défavorablement la Suisse à l’URSS, ce que... | fr | |
18.10.1977 | 52066 | Memo | Italy (General) |
Auslegeordnung über den Stand des bilateralen Verhältnisses zwischen der Schweiz und Italien nach den sehr kritischen Kommentaren von Unterstaatssekretär F. Foschi gegen die Schweiz betreffend die... | de | |
15.11.1977 | 48749 | Telegram | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Die schweizerischen Stahlwerke sind an Verhandlungen mit den "Bresciani" interessiert, da sich diese mit den übrigen EGKS-Produzenten bezüglich Mindestpreis- und Mengenpolitik zu einigen scheinen. Die... | de | |
28.12.1977 | 49497 | Memo | Social Insurances |
Überblick über die Sozialversicherungsbeziehungen der Schweiz mit diversen Ländern sowie der offenen Fragen und Probleme. | de | |
28.12.1977 | 49948 | Letter | Double taxation |
Überblick über die zwischenstaatlichen Steuerprobleme. Mit Belgien soll nach 20 Jahren ein Abkommen abgeschlossen werden; mit der BRD finden Revisionsverhandlungen statt; mit Frankreich bestehen... | de |