Informations sur le thème dodis.ch/D335

Technical cooperation
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migrations | |
7.1 Coopération technique | |
Loi fédérale sur la coopération au développement et l'aide humanitaire internationales du 19.3.1976 | |
7.1.3 CT: eau et sanitaire | |
7.1.6 CT: formation et bourses | |
7.1.7 CT: environnement | |
7.2 Aide financière | |
7.4 Aide humanitaire | |
7.5 Droits humains | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 10.2.1978 | 52217 | Procès-verbal | Coopération technique |
Dem Bundesbeschluss über die Weiterführung der technischen Zusammenarbeit und der Finanzhilfe zugunsten von Entwicklungsländern wird einstimmig zugestimmt. | ml | |
| 22.2.1978 | 53151 | Lettre | Coopération technique |
Überblick über die Entwicklungszusammenarbeit mit Sri Lanka und Einschätzungen zur Kontinuität: Nahrungsmittelhilfe, Zusammenarbeit mit dem Meteorologischen Institut, Expertise zur Interpretation der... | de | |
| 15.3.1978 | 52245 | Notice | Coopération technique |
Um die begrenzten Mittel der Entwicklungszusammenarbeit sinnvoll einsetzen zu können muss geklärt werden, was für die gesunde Entwicklung der ärmeren Entwicklungsländer nötig ist und was von der... | de | |
| 15.3.1978 | 55030 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Coopération technique |
Seit 1972 ist die Schweiz im Rahmen ihrer technischen Zusammenarbeit mit Niger und Obervolta Verpflichtungen in der Höhe von 5 Mio. bzw. 13.5 Mio. Fr. eingegangen. Das Rahmenabkommen wird... | de | |
| 28.3.1978 | 52292 | Notice | Coopération technique |
Die Teilnahme am KKG stand der ganzen Belegschaft der DEH offen. In fünf Arbeitsgruppen wurde quer über die üblichen Grenzen von Sektionen und Abteilungen hinweg die Themen Grundbedürfnisse, Ökologie,... | ml | |
| 28.3.1978 | 52337 | Circulaire | Coopération technique |
Les représentations suisses à l'étranger sont informées de la participation de la Suisse à l’Action spéciale visant à transformer les crédits d'aide au développement en dons. La «Sprachregelung»... | fr | |
| 31.3.1978 | 52305 | Lettre | Coopération technique |
Private Hilfswerke fühlen sich verpflichtet zu Fragen der schweizerischen Politik gegenüber Entwicklungsländern Stellung zu nehmen und melden ernsthaftes Interesse und Bereitschaft an, an der... | de | |
| 4.1978 | 50394 | Publication | Coopération technique |
Publication sur la coopération suisse avec l'Afrique exposant notamment quelques principes de la Coopération suisse, quelques réalisations de cette dernière et certaines statistiques dans ce domaine. | fr | |
| 3.4.1978 | 51038 | Notice | Coopération technique |
Vue d’ensemble des projets – et de leurs montants respectifs – que la Suisse a menés au titre d’aide au développement en République du Vietnam. | fr | |
| 11.5.1978 | 52220 | Procès-verbal | Coopération technique |
Die Kommission berät ausführlich über die technische Zusammenarbeit und Finanzhilfe. Weitere Themen sind der Vertrag der PTT-Dienste mit Liechtenstein, der Neutronenbomben-Entscheid Präsident Carters... | ml |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 20.10.1961 | 10661 | Accord | ONU (Organisations spécialisées) |
Conclu: 11.10.1961 (Bern), 20.10.1961 (Washington). | fr | |
| 24.10.1961 | 30710 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Garantie contre les risques à l’exportation (GRE) et Garantie contre les risques de l'investissement (GRI) |
Neue Regelung für Exportrisikogarantien. Deren übliche Anwendung hat sich durch Kredite mit verlängerten Fristen, wie sie den Entwicklungsländern gewährt werden, auf internationaler Ebene verändert. | de | |
| 1.11.1961 | 30641 | Lettre | Ghana (Général) |
Malgré les critiques intérieures auxquelles il risque de s'exposer, le Président américain, J.F. Kennedy, va devoir donner son accord à l'augmentation de l'aide financière fournie au Ghana, dans... | fr | |
| 7.11.1961 | 30503 | Lettre | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) |
US Governement proposes to define a target GNP-growth of 50% for OECD-countries until 1970. | en | |
| 8.11.1961 | 30502 | Lettre | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) | ![]() | de![]() | |
| 14.11.1961 | 30582 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) |
Lignes directrices pour la délégation suisse à cette réunion | fr | |
| 16.11.1961 | 30583 | Discours | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) | ![]() | en![]() | |
| 16.11.1961 | 54456 | Notice | Mobilité internationale | ![]() | de | |
| 23.11.1961 | 30584 | Rapport | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) |
Eine Wachstumsrate des BIP von 50% innerhalb von 9 Jahren wurde als Ziel für die OECD-Länder festgelegt. Wichtigkeit der Entwicklungshilfe und verschiedene Handelsfragen. | de | |
| 24.11.1961 | 10137 | Accord | Chili (Général) |
In-Kraft-Treten: 24.11.1961 Publikation AS: 1962, 77/75 Sprachen: espag. Zuständiges Amt: seco - Staatssekretariat für Wirtschaft Andere Ämter: Adm.des finances | fr |


