Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.5.1976 | 53138 | Letter | Technical cooperation |
Der schweizerische Geschäftsträger a.i. in Dacca hält es für "höchst fragwürdig und sogar kontraproduktiv", wenn die jüdische ORT sich an einem Hilfsprogramm im Bereich der Familienplanung in dem... | de | |
| 7.5.1976 | 52340 | Memo | Technical cooperation |
Pour que les pays en développement restent un marché important pour les exportations suisses, l'industrie suisse doit conserver sa position vis-à-vis de ses concurrents et les pays en développement... | fr | |
| 27.5.1976 | 51326 | Political report | Technical cooperation |
Schlussbericht von O. Hafner nach drei Jahren als Berater der Trafipro-Kooperative. Das wichtigste Entwicklungszusammentarbeitsprojekt der Schweiz in Rwanda wurde von den blutigen Ausschreitungen im... | de | |
| 4.6.1976 | 50373 | Memo | Technical cooperation |
Der DftZ steht im südlichen Afrika drei Gruppen von Ländern gegenüber: Unabhängige Entwicklungsländer, abhängige Gebiete sowie «unabhängige» Homelands, die international nicht anerkannt werden. Der... | de | |
| 4.6.1976 | 50880 | Report | Technical cooperation |
Bericht über die Dienstreise des Sektionschefs der Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit in Nepal. Enthält umfangreiche Informationen zum Stand der Projekte der Helvetas (SATA) und zu deren... | ml | |
| 9.6.1976 | 51901 | Memo | Technical cooperation |
État des lieux des projets de coopération technique au Pakistan et en Afghanistan dans le cadre de la réflexion sur l'éventuelle création d'un poste de coordonnateur pour ces deux pays. | fr | |
| 17.6.1976 | 52341 | Memo | Technical cooperation |
Die Investitionsschutzabkommen sind bei der Privatindustrie nicht auf ein sehr grosses Interesse gestossen. Die laufenden Bestrebungen zum Abschluss solcher Vereinbarungen werden deshalb... | de | |
| 18.6.1976 | 52070 | Minutes | Technical cooperation |
Besprechung der Folgen des negativen Ausgangs der IDA-Abstimmung. Dieser wird nicht als grundsätzlich ablehnende Haltung gegenüber der Entwicklungshilfe, sondern bloss als Ablehnung einzelner... | de | |
| 24.6.1976 | 52236 | Memo | Technical cooperation |
Die Zusammenstellung soll einen Überblick vermitteln, in welchen Schwerpunktländern voraussichtlich ein wesentliches Arbeitsvolumen bestehen wird. Gesamthaft zeigt sich ein erheblicher Personalbedarf... | de | |
| 1.7.1976 | 48239 | Memo | Technical cooperation |
Tableaux récapitulatifs des investissements dans les programmes de coopération technique dans les pays en voie de développement. | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.6.1972 | 35225 | Memo | Double taxation | ![]() | de![]() | |
| 28.6.1972 | 35810 | Letter | Export of war material |
Auch wenn die Formulierung des neuen Bundesgesetzes als eine glückliche Lösung aus einer verzwickten Lage bezeichnet wird, wird um eine Erklärung gebeten, wie die unklare Begriffe wie die... | de | |
| 28.6.1972 | 37167 | Letter | Tanzania (Economy) |
La liaison du problème des nationalisations des biens suisses en Tanzanie à la question de nouveaux projets d'aide à ce pays serait reçue de façon négative dans l'opinion publique suisse, qui vient de... | fr | |
| 5.7.1972 | 35226 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
Après avoir défini les conditions dans lesquelles des conventions de double imposition pourraient être conclues avec des pays en voie de développement, la Suisse a négocié avec plusieurs pays. Aperçu... | fr | |
| 25.7.1972 | 36956 | Letter | Malta (General) |
Le Premier Ministre de Malte Dom Mintoff, également Ministre des Affaires étrangères, se montre très pressé de connaître la réaction des autorités suisses sur les nombreux sujets abordés de manière... | fr | |
| 15.8.1972 | 36757 | Political report | Burundi (General) |
Angesichts des Verhaltens gegenüber der Hutu-Minderheit ist das Regime in Burundi ein wenig geeigneter Partner. Die bilateralen Beziehungen sollten daher nicht ausgebaut, das Gewicht soll auf die... | de | |
| 18.8.1972 | 35531 | Memo | Cambodia (Economy) | ![]() | de | |
| 25.8.1972 | 52286 | Report | South America (General) |
Bericht des Bundeshausjournalisten D. Beti über die Informationsreise des Delegierten für Technische Zusammenarbeit durch Brasilien, Peru, Bolivien und Costa Rica. Anlässlich der Reise wurden die Drei... | de | |
| 30.8.1972 | 34602 | Address / Talk | Political issues |
Conformément au principe d'universalité des relations étrangères de la Suisse, il est prévu d'accorder des allocations forfaitaires aux ambassades situées dans les pays qui ne figurent pas dans le... | fr | |
| 30.8.1972 | 34603 | Address / Talk | Financial aid |
Referat zum Ziel der entwicklungspolitischen Zusammenarbeit und dem Zweck des Rahmenkredites für Finanzhilfe, der parlamentarischen Vorgeschichte und den Richtlinien für den Einsatz des Rahmenkredits... | de |

