Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.2.1994 | 67278 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat bewilligt einen Programmbeitrag von 25,08 Mio. CHF an Helvetas für die Jahre 1994 bis 1995. Darin: Antrag des EDA vom 18.1.1994 (Beilage). | de | |
| 19.4.1994 | 67646 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat diskutiert über die Ausgestaltung der Entwicklungszusammenarbeit und der internationalen Finanzhilfe. Aufgrund der finanziellen Situation der Bundeskasse müssen auch in diesem Bereich... | ml | |
| 20.4.1994 | 64884 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Botschaft und Entwurf zum Bundesbeschluss über die Weiterführung der technischen Zusammenarbeit und der Finanzhilfe zugunsten von Entwicklungsländern werden gutgeheissen. Der Rahmenkredit wird jedoch... | de | |
| 25.4.1994 | 67647 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat disktuiert über seine Teilnahme an der Fussball-WM in den USA, den Export von PC-7 nach Südafrika, die Kürzung der Gelder für die Entwicklungszusammenarbeit, die Aufnahme von... | ml | |
| 9.12.1994 | 69706 | Project proposal | Technical cooperation |
The establishment of a concentration program in Vietnam is the single most important element of the SDC program in the Mekong Region. Based on the definition of the programmatic priorities, the... | ml | |
| 25.1.1995 | 73531 | Memo | Technical cooperation |
Im Hinblick auf das Parlamentariertreffen wurden an der Vorbereitungssitzung von Vertretern des EDA und des BAWI insbesondere die folgenden beiden Fragen besprochen: die Verwendung der zugesagten 80... | de | |
| 3.1995 | 67959 | Memo | Technical cooperation | ![]() | de![]() | |
| 3.10.1995 | 71727 | Letter | Technical cooperation |
Dans l'ensemble, la coopération entre la DDACE et l'OFAEE est considérée comme efficace et importante pour la cohérence de la politique étrangère de la Suisse. Mais il y a aussi des défis à relever.... | fr | |
| 18.10.1995 | 70627 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Les partenaires dans les pays du Sud d'Helvetas sont des organisations de base en prise directe sur les réalites socio-économiques des ségments défavorisés de la population urbaine et rurale. Les... | fr | |
| 18.10.1995 | 70628 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Ces institutions font partie d'un ensemble de onze ONG dont les contributions fédérales devraient être renouvelées d'ici a la fin 1995. En raison des difficultés actuelles des finances fédérales, et... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.9.1991 | 60230 | Letter | India (General) |
Les grandes lignes du programme de coopération de la Suisse en Inde sont décrites dans ce document, L'Inde a traditionnellement figuré au premier rang des pays récipiendaires de l'aide suisse. Deux... | fr | |
| [...23.9.1991] | 59658 | Report | India (General) |
Im Rahmen der Tagung des India Consortium wurde das neue drastische Wirtschaftsprogramm Indiens erstmals multilateral überprüft. Die schweizerische Delegation gab eine Erklärung über das indische... | ml | |
| 25.9.1991 | 58000 | Minutes | 700th anniversary of the Confederation (1991) | ![]() | ml![]() | |
| 27.9.1991 | 59784 | Memo | India (Economy) |
Die Schweiz begrüsst die angekündigten Reformen in Indien und hofft, dass sie durch weitere ergänzt werden. Die vergangenen Monate haben gezeigt, dass die Schweiz Indien auch in schwierigen Zeiten zu... | de | |
| 30.9.1991 | 57488 | Minutes of the Federal Council | Intellectual property and Patents |
Der Beitritt zum «Internationalen Plant Genetic Resources Institute» ist relevant, weil der Zugang zu pflanzengenetischen Ressourcen für die landwirtschaftlichen Forschungsanstalten sowie Privatfirmen... | de | |
| [...30.9.1991] | 59785 | Memo | India (General) |
Avec le Ministre indien des finances, les thèmes suivants pourraient être abordés: le programme de mesures concrètes du Gouvernement indien pour mener à bien les réformes économiques, des réformes du... | fr | |
| 4.10.1991 | 59742 | Communication | India (General) |
Die Beziehungen zu Indien sind problemlos, bilaterale Besuche auf hoher Ebene bisher aber eher selten. Der Besuch von Bundesrat R. Felber bietet die Möglichkeit zu einem Meinungsaustausch über... | ml | |
| 15.10.1991 | 57398 | Information note to the Federal Council [since 1987] | India (General) | ![]() | fr![]() | |
| 15.10.1991 | 60487 | Telex | Mozambique (General) |
Gespräche über die politische und wirtschaftliche Entwicklungs Mosambiks sowie über die schweizerische Zahlungsbilanzhilfe und Entwicklungszusammenarbeit. | de | |
| 16.10.1991 | 57450 | Minutes of the Federal Council | Benin (General) |
Mitte 1989 hat Benin mit Unterstützung von Währungsfond, Weltbank (IDA) und einiger europäischer Länder ein wirtschaftliches Strukturanpassungsprogramm begonnen, um die stagnierende Wirtschaft wieder... | de |


