Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.5.1978 | 49912 | Memo | Technical cooperation |
Entretien avec le président de la Banque mondiale, R. McNamara, sur les relations Nord-Sud. | fr | |
| 30.5.1978 | 52057 | Address / Talk | Technical cooperation |
Vortrag von Thomas Raeber, Vizedirektor der DEH, gehalten am 30.5.1967 an der Hochschule St. Gallen auf Einladung der Schweizerischen Gesellschaft für Aussenpolitik und der Hochschule St. Gallen zur... | de | |
| 2.6.1978 | 52308 | Project proposal | Technical cooperation |
Mit der Finanzierung von Freiwilligeneinsätzen in der Entwicklungszusammenarbeit, durchgeführt von schweizerischen katholischen Organisationen, wurden gute Erfahrungen gemacht. Damit wird der Antrag... | de | |
| 12.7.1978 | 51323 | Telegram | Technical cooperation |
Échange sur l'intérêt de participer à un projet de développement au Rwanda en lien avec le PNUD. Il apparaît que les personnes responsables ne souhaitent pas forcément reprendre le projet qui pourrait... | fr | |
| 7.8.1978 | 52221 | Memo | Technical cooperation |
Eine Verschiebung der Rahmenkreditvorlage würde die Möglichkeit der vorgesehenen Erhöhung der öffentlichen Entwicklungshilfe in Frage stellen und die Verhandlungsposition der Schweiz in wichtigen... | de | |
| 9.8.1978 | 52224 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Le Conseil fédéral approuve le crédit de programme de 200 millions de francs pour le financement des mesures de politique économique et commerciale dans le cadre de la coopération internationale au... | fr | |
| 31.8.1978 | 48276 | Address / Talk | Technical cooperation |
Aperçu du dialogue Nord-Sud qui se déroule principalement dans trois institutions, le Comité plénier des Nations Unies, le GATT et la CNUCED. En raison de l'évolution insatisfaisante de la conjoncture... | fr | |
| 31.8.1978 | 54017 | Minutes | Technical cooperation |
Im Anschluss an eine Diskussion über diverse Aspekte empfiehlt die Kommission den Bundesbeschluss über die Finanzierung von wirtschafts- und handelspolitischen Massnahmen im Rahmen der internationalen... | de | |
| 14.9.1978 | 52227 | Memo | Technical cooperation |
Les pays retenus pour bénéficier des crédits mixtes seront choisis sur la base de critères généraux de coopération au développement, et non sur la base d’intérêts commerciaux suisses. Le degré de... | fr | |
| 25.9.1978 | 64101 | Memo | Technical cooperation |
Die Aufgaben und die zu bearbeitenden Projekte der Entwicklungszusammenarbeit haben massiv zugenommen. Aufgrund von Sparmassnahmen konnte allerdings nicht genügend Personal eingestellt werden. Sofern... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.6.1990 | 55726 | Minutes of the Federal Council | International coordination of cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Um die Untersützungsmassnahmen für mittel- und osteuropäische Staaten zu koordinieren, findet eine zweite Konferenz der G-24 statt. Die Erklärung der Schweiz soll in Erinnerung rufen, an welchen... | de![]() | |
| 6.7.1990 | 56525 | Memo | Peru (General) |
La coopération est difficile au Pérou en raison d'une situation instable et du manque d'investissements étrangers. En Équateur, la situation change en faveur d'une coopération avec la DDA. La Colombie... | ml | |
| 10.8.1990 | 56743 | Memo | Nepal (General) |
Stellungnahme der DEH mit grundsätzlichen Informationen zur Erarbeitung von Programmen und Kreditentscheiden, der Frage der Mitwirkung der Experten bei der Erarbeitung des Landesprogrammes Nepal,... | de | |
| 15.8.1990 | 56439 | Minutes of the Federal Council | UNO (General) |
La Suisse concentre plus d'un tiers de son aide au développement totale dans les pays les moins avancés et cette situation ne changera pas de sitôt. Les propositions suisses seront défendues par la... | fr | |
| 20.8.1990 | 55072 | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Une lettre de l'OFAEE à la Délégation suisse près de l'OCDE concernant les compte rendus des interventions de la Suisse à la conférence ministérielle qui a eu lieu à Paris. Après vérification avec les... | fr | |
| 20.8.1990 | 57013 | Memo | Rwanda (General) |
In Ruanda funktioniert die Entwicklungszusammenarbeit meist solange gut, wie ein ausländischer Experte die Projekte intensiv betreut. Das Entwicklungsprogramm in Burundi soll weitergeführt werden, um... | de | |
| 28.8.1990 | 55680 | Memo | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) | ![]() | de![]() | |
| 4.9.1990 | 56091 | Report | Migration |
Die Jahreskonferenz der Entwicklungszusammenarbeit beschäftigte sich mit dem Thema «Migrationen und Entwicklungszusammenarbeit». Darin: Ansprache von Bundesrat R. Felber vom 4.9.1990... | ml | |
| 10.9.1990 | 56503 | Minutes | Parliamentary Committees on Foreign Policy | ![]() 2. Informationen über die Kriterien der Hilfe des EDA an Flüchtlinge + Kooperation DEH in Nepal 3. Orientierung über die europäische... | ml![]() | |
| 12.9.1990 | 54485 | Report | Mozambique (General) |
Le président du Mozambique, J. A. Chissano, expose l'avancée des négociations entre son gouvernement et la RENAMO et l'état des dégats matériels et sociaux dans le pays à la fin de la guerre civile.... | fr |


