Informazioni sul tema dodis.ch/D335
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Technical cooperation
Coopération technique
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migrazione | |
7.1 Cooperazione tecnica | |
Legge federale sulla cooperazione allo sviluppo e l'aiuto umanitario internazionali del 19.3.1976 | |
7.1.7 CT: ambiente [dal 1990] | |
7.4 Aiuto umanitario | |
7.5 Diritti umani | |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
19.11.1990 | 56507 | ![]() | Verbale | Cooperazione tecnica |
Diskussion über die Petition «Entwicklung braucht Entschuldung», den Beitritt der Schweiz zu den Bretton-Woods-Institutionen, den Beitritt der Schweiz zum Centre Européen Nord-Sud des Europarates, die... | ml |
28.11.1990 | 56231 | ![]() | Appunto | Cooperazione tecnica |
Une harmonisation des crédits de programme avec la planification de la législature n'est pas utile pour l'aide au développement. Le contrôle des dépenses est opéré par une procédure de planification... | fr |
10.12.1990 | 56115 | ![]() | Appunto | Cooperazione tecnica |
Die Anfänge der multilateralen Entwicklungszusammenarbeit der Schweiz waren durch äusserste Zurückhaltung geprägt. Heute bildet sie allerdings einen festen Bestandteil der schweizerischen... | de |
21.12.1990 | 56280 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Cooperazione tecnica |
Der Bundesrat spricht einen nicht rückzahlbaren Betrag von Fr. 9'150'000.- für Programme der Agrarforschungszentren der CGIAR Gruppe. Darin: Antrag des EDA vom 26.11.1990 (Beilage). | de |
[...17.9.1991] | 60436 | ![]() | Rapporto | Cooperazione tecnica |
L’intégration des femmes ne représente pas un objectif particulier mais fait partie de la politique globale de développement. Elle ne doit non plus être considérée comme une approche sectorielle... | fr |
19.2.1992 | 61169 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Cooperazione tecnica |
Es wird ein Beitrag von 27'360'000 CHF für den Programmbeitrag 1992/93 an Helvetas bewilligt. Damit beteiligt sich die Eidgenossenschaft zu 66,66% an der Finanzierung der von Helvetas vorgelegten... | de |
24.2.1992 | 60718 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Cooperazione tecnica |
Die Aufgaben der DEH haben zahlenmässig, umfangmässig und von den Anforderungen her weiterhin stark zugenommen. Deshalb wird eine neue Struktur notwendig. Unter anderem soll eine wirkungsvolle... | ml |
23.12.1992 | 61018 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Cooperazione tecnica |
Mit dem Beitrag von 16,5 Mio. Fr. aus dem Rahmenkredit für technische Zusammenarbeit und Finanzhilfe leistet die Schweiz einen Anteil von maximal 2/3 an Projekte und Programme von Swisscontact in den... | de |
1993 | 14841 | Referenza bibliografica | Cooperazione tecnica |
http://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/ STUDIEN UND QUELLEN 19 VON DER ENTWICKLUNGSHILFE ZUR ENTWICKLUNGSPOLITIK Vorwort, p. 9ss. Einleitung, p. 12 ss. | de | |
1.7.1993 | 65208 | ![]() | Appunto | Cooperazione tecnica |
Der neue Rahmenkredit zur Finanzierung von Umweltprogrammen und -projekten in Entwicklungsländern stellt die Kohärenz des schweizerischen EZA-Programms in Frage. Die Umweltprojekte sollten sich in... | de |
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
15.5.1990 | 56129 | ![]() | Lettera | Nepal (Generale) |
La Suisse est l’un des amis du Népal qui a pris le plus clairement position en faveur du mouvement pro-démocratique. Une visite auprès les autorités népalaises a démontré que cette attitude vaut à la... | de |
21.5.1990 | 56081 | ![]() | Rapporto | Ruanda (Generale) |
Les difficultés agricoles et économiques entravent le développement social du Rwanda. L'élan de la coopération suisse au développement de ces dernières années sera poursuivi. Un bref rappel du... | fr |
23.5.1990 | 55721 | ![]() | Ordinanza | Crediti quadro cooperazione con l'Europa centrale e orientale (1989–) |
Die Verordnung regelt die Durchführung der Massnahmen, die aufgrund des Rahmenkredits zur verstärkten Zusammenarbeit mit osteuropäischen Staaten vorgesehen sind. Sie bestimmt insbesondere die... | ml |
28.5.1990 | 56495 | ![]() | Lettera | Questioni ambientali |
Une collaboration étroite entre le DFAE et le DFI pour la réalisation du Protocole de Montréal est importante. Dans ce sens, les montants nécessaires à la participation de la Suisse au mécanisme de... | fr |
6.1990 | 56557 | ![]() | Verbale | Commissioni parlamentari di politica estera |
1. Information des Bundesrates über Europapolitik 2. Europarat, Bericht des Bundesrates, Bericht der Schweizer Parlamentarier Delegation 3. Engagement der Kommission im Ausland. Antrag... | ml |
18.6.1990 | 56924 | ![]() | Proposta di progetto | Madagascar (Generale) |
Le projet a pour objet de renforcer la formation forestière au niveau technique, afin de répondre aux besoins formulés par les institutions responsables de la sauvegarde et de la mise en valeur des... | fr |
19.6.1990 | 55741 | ![]() | Appunto | Russia (Generale) |
Mittels Lageanalyse kommt das EDA zum Schluss, die Schweiz solle ihre Politik gegenüber der UdSSR im Hinblick auf eine verstärkte Zusammenarbeit grundlegend überdenken. Der Besuch von R. Felber in... | de |
27.6.1990 | 55726 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Coordinamento internazionale della cooperazione con l'Europa centrale e orientale (1989–) |
Um die Untersützungsmassnahmen für mittel- und osteuropäische Staaten zu koordinieren, findet eine zweite Konferenz der G-24 statt. Die Erklärung der Schweiz soll in Erinnerung rufen, an welchen... | de![]() |
6.7.1990 | 56525 | ![]() | Appunto | Perù (Generale) |
La coopération est difficile au Pérou en raison d'une situation instable et du manque d'investissements étrangers. En Équateur, la situation change en faveur d'une coopération avec la DDA. La Colombie... | ml |
10.8.1990 | 56743 | ![]() | Appunto | Nepal (Generale) |
Stellungnahme der DEH mit grundsätzlichen Informationen zur Erarbeitung von Programmen und Kreditentscheiden, der Frage der Mitwirkung der Experten bei der Erarbeitung des Landesprogrammes Nepal,... | de |