Informations about subject dodis.ch/D334
Aide humanitaire
Aiuto umanitario
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.4.1 Disaster aid | |
7.4.2 Food aid | |
7.4.3 Aid to refugees | |
7.4.4 Relations with the ICRC | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.9.1914 | 43327 | Letter | Humanitarian aid |
Requête du Bureau suisse de rapatriement d’internés civils: mesures que devrait prendre la France pour faciliter la tâche de ce Bureau. | fr | |
2.10.1914 | 43330 | Note | Humanitarian aid |
Proposition du gouvernement français concernant les internés civils qui pourraient quitter la France. | fr | |
5.10.1914 | 43331 | Note | Humanitarian aid |
L’Autriche-Hongrie est prête à collaborer au travail du Bureau suisse de rapatriement d'internés civils. | de | |
19.10.1914 | 43333 | Note | Humanitarian aid |
La réaction du gouvernement allemand à la proposition française concernant l'échange des internés civils. Proposition allemande. | de | |
12.11.1914 | 43347 | Letter | Humanitarian aid |
Ador se demande si la Suisse ne pourrait pas prendre en charge le rapatriement des prisonniers de guerre grièvement blessés. | fr | |
13.11.1914 | 43348 | Letter | Humanitarian aid |
Le DPF a déjà sondé les représentants de l’Allemagne et de la France au sujet de réchange des prisonniers de guerre grièvement blessés. | fr | |
19.12.1914 | 43357 | Letter | Humanitarian aid |
Lardy fait campagne pour faire aboutir le projet de rapatriement des prisonniers de guerre grièvement blessés. | fr | |
9.1.1915 | 43361 | Telegram | Humanitarian aid |
Le gouvernement suisse est prêt à mettre à la disposition du gouvernement français la Croix-Rouge suisse et des trains sanitaires pour rapatrier des militaires in valides. | fr | |
18.2.1915 | 43371 | Letter | Humanitarian aid |
Max Huber remet au chef de l’Etat-Major Général un rapport sur les déserteurs et réfractaires étrangers. Également: Texte du Rapport de Max Huber sur les déserteurs et les réfractaires... | de | |
23.2.1915 | 43374 | Note | Humanitarian aid |
Le gouvernement français informe qu’il procède à la concentration des prisonniers allemands à rapatrier et qu’un accord de principe a été trouvé entre l’Allemagne et la France au sujet du rapatriement... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.12.1975 | 40548 | Letter | Laos (General) |
Es erscheint im Zuge des harten, antiwestlichen Kurs in Laos als sehr wahrscheinlich, dass dem erzwungenen Rückzug des SRK-Ärzteteams aus Luang Prabang auch die Abdankung des Monarchen folgt. Die... | de | |
15.1.1976 | 52067 | Memo | Technical cooperation |
Rappel des origines du projet de loi sur l’aide au développement et aperçu des conclusions du rapport complémentaire à la loi et des amendements proposés par le Conseil fédéral et par le Conseil... | fr | |
2.1976 | 52068 | Minutes | Technical cooperation |
Beratung über den Zusatzbericht zum Bundesgesetz über die Entwicklungszusammenarbeit sowie über den Gesetzesentwurf und die Änderungsbeschlüsse des Nationalrates. | ml | |
15.3.1976 | 51277 | Memo | Chile (Others) |
Crédit de programme pour une action de secours en faveur des personnes dans le besoin, notamment les sans emploi pour des raisons politiques, les anciens prisonniers et les familles des prisonniers... | fr | |
17.3.1976 | 54123 | Letter | Cambodia (General) |
Angesichts der krassen Notlage scheint es nicht ausgeschlossen, dass Kambodscha trotz dem ausgeprägten Misstrauen auf ausländische Hilfsangebote eingehen könnte. Für die Schweiz dürfte primär die... | de | |
1.4.1976 | 52069 | Memo | Technical cooperation |
Il semble nécessaire d’édicter une ordonnance d’exécution de la loi sur l’aide au développement et il serait alors opportun de combiner l'entrée en vigueur de la loi avec celle de l'ordonnance... | fr | |
21.5.1976 | 48216 | Letter | Turkey (Economy) |
Des boîtes de fromage fondu issues de la contribution suisse en denrées au Programme alimentaire mondial seraient vendues par un épicier à Antalya. Ce dernier les aurait reçues de paysans qui... | fr | |
30.6.1976 | 50923 | Minutes of the Federal Council | Lebanon (Politics) |
La Confédération ne saurait demeurer à l’écart des mouvements de solidarité internationale pour répondre aux pertes énormes causées par le conflit au Liban. Un montant de 2 ½ millions de franc devrait... | ml | |
7.7.1976 | 51170 | Letter | Technical cooperation |
Die Ausweitung der technischen Zusammenarbeit mit Vietnam ist vom Entscheid des Parlaments abhängig, dass über den entsprechenden Rahmenkredit abstimmen muss. Zusammen mit internationalen... | de | |
22.7.1976 | 51950 | Memo | Lebanon (General) |
En 1976, les dépenses de la Suisse pour l'aide humanitaire en faveur du Liban et de l'UNRWA s'élevaient à CHF 6'270'000, comme prévu. En outre, un crédit extraordinaire à diverses ONG a été accordé.... | fr |