Informations about subject dodis.ch/D333
Assigned documents (main subject) (492 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.9.1985 | 64345 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Das EJPD wird beauftragt, dem Bundesrat raschmöglichst vom Ergebnis des Vernehmlassungsverfahrens Kenntnis zu geben und die Botschaft zur Asylrevision zu unterbreiten. Von der Praxis des Departements,... | de | |
| 18.9.1985 | 52625 | Letter | Policy of asylum |
Bürger eines osteuropäischen Staates können nicht schon allein aufgrund ihrer Herkunft Asyl in der Schweiz erhalten. Auch sie müssen glaubhaft dartun, dass sie als Individuen ernsthaften Nachteilen... | de | |
| 23.9.1985 | 64364 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Der Bericht des EFD über mögliche Verbesserungen der Grenzkontrolle namentlich durch Verstärkung des Grenzwachtkorps wird gutgeheissen. Darin: Notiz des EFD vom 13.9.1985 (Beilage). | de | |
| 30.9.1985 | 64373 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
La modification de l'Ordonnance sur l'asile du 12.11.1980, article 11, alinéa 3 (nouveau) est admise. Le DFF est autorisé, pour faire face aux besons financiers supplémentaires de l'année 1985, à... | ml | |
| 6.11.1985 | 57190 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Der Bundesrat verabschiedet die Botschaft über den Delegierten für das Flüchtlingswesen, nachdem einige Abteilungen verschiedener Departemente Änderungsvorschläge anbrachten, welche grösstenteils... | ml | |
| 6.11.1985 | 57193 | Federal Council dispatch | Policy of asylum |
Die Arbeitslast des BAP hat beträchtlich zugenommen. Um sich den Asyl- und Flüchtlingsfragen widmen zu können, wählte der Bundesrat am 22.10.1985 einen Delegierten für das Flüchtlingswesen. | ml | |
| 22.11.1985 | 59839 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Policy of asylum |
Le Conseil fédéral discute des prochaines explications de vote, de l‘ordonnance sur l’asile, de certaines affaires parlementaires, du postulat Pini sur l’enseignement de l'italien dans les gymnases,... | ml | |
| 2.12.1985 | 65887 | Federal Council dispatch | Policy of asylum |
Die Zunahme der Asylgesuche und die immer noch zu lange Dauer der Verfahren bereiten dem Bund und den Kantonen Schwierigkeiten bei der Umsetzung der Entscheide. Der Bundesrat schlägt deshalb... | ml | |
| 12.12.1985 | 72586 | Interpellation | Policy of asylum |
Die Interpellation thematisiert die zunehmende illegale Migration über die DDR und die Aktivitäten von Schlepperorganisationen. Gefordert werden verstärkte Grenzkontrollen und internationale... | ml | |
| 1986 | 15707 | Bibliographical reference | Policy of asylum |
e.a.: Bleich, Hermann: "Wir haben euch nicht gerufen. Erfahrungen eines jüdischen Flüchtlings", pp. 15-33. Kocher, Hermann: «Heimatlos in einer gnadenlosen Zeit, Flüchtlingsbriefe an Gertrud... | de |
Assigned documents (secondary subject) (1038 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1994 | 14387 | Bibliographical reference | Migration |
Mauro Cerutti, "Un secolo di emigrazione italiana in Svizzera (1870-1970), attraverso le fonti dell'Archivio federale".pp. 11-104 Jean-Marc Comment: Nouveaux développements de l'informatique aux... | it | |
| 18.1.1994 | 64805 | Memo | North Macedonia (Politics) |
Die Schweizer versuchte in den Verhandlungen im Gegenzug zur begehrten Wiedereröffnung des Flughafens Skopje für die Rückführung von Kosovo-Albanern finanziellen Ersatz zu bieten. Von mazedonischer... | de | |
| 26.1.1994 | 69750 | Letter | Tamil refugees |
Am 11.1.1994 unterzeichnete die schweizerische Botschaft in Colombo mit der srilankischen Regierung einen Notenwechsel über die koordinierte Repatriierung von abgewiesenen Asylsuchenden. | de | |
| 24.3.1994 | 68270 | Memo | Eritrea (General) |
Da sich die Rückkehr nach Eritrea für abgewiesene Asylsuchende wegen fehlender Papiere immer wieder verzögert, hat eine Unterredung des BFF mit dem eritreischen Botschafter stattgefunden. Es wird sich... | de | |
| 30.3.1994 | 67762 | Minutes of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
Aufgrund der Lage im Konfliktgebiet wird die am 21.4.1993 beschlossene und erstmals am 20.10.1993 verlängerte Aufenthaltsregelung für Angehörige von Bosnien-Herzegowina bis am 30.4.1995 weitergeführt.... | de | |
| 30.3.1994 | 69211 | Letter | Total revision of the Asylum Law and amendment of the Federal Law on the Residence and Settlement of Foreign Nationals (1993–1998) |
Die parlamentarischen Beratungen der verbleibenden Revisionspunkte im Asylgesetz und dem Bundesgesetz über Aufenthalt und Niederlassung der Ausländer fallen mitten ins Wahljahr. Um die Asyl- und... | de | |
| 6.4.1994 | 65197 | Minutes | Yugoslav Wars (1991–2001) | ![]() | ml![]() | |
| 6.4.1994 | 68269 | Minutes | Return Assistance |
Die erste Sitzung der Steuergruppe für die Förderung der freiwilligen Rückkehr diente vor allem dem Austausch über die Idee, Organisation und Durchführung der Rückkehrhilfe. Die Rückkehrhilfe ist ein... | de | |
| 11.4.1994 | 68626 | Minutes | Return Assistance |
Die Erwartungen an die Rückkehrhilfe sind hoch. Seitens des BFF sind mit der Eröffnung des IOM-Koordinationsbüros in Bern die rechtlichen und finanziellen Schritte für die Implementierung der... | de | |
| 17.4.1994 | 69751 | Memo | Tamil refugees |
Die Repatriierungsaktion von abgewiesenen srilankischen Asylsuchenden wurde sehr sorgfältig vorbereitet. Bevorzugterweise sollten Srilankis zurückgeschickt werden, die über funktionierende Beziehungen... | de |


