Informations about subject dodis.ch/T2599

Return Assistance
RückkehrhilfeAide au retour
Aiuto al ritorno
▼▶Context
6. Migration | |
6.2 Policy of asylum | |
Return Assistance | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (16 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.6.1988 | 63578 | Memo | Return Assistance |
Évaluation des organisations et structures dans trois pays afin de déterminer les besoins des personnes rapatriées et d'élaborer des propositions pour d'éventuels programmes de retour. Si la situation... | fr | |
| 2.1989 | 69558 | Other | Return Assistance |
Le programme spécial de retour et de réintégration de Chiliennes et Chiliens vivant en Suisse s'est achevé. 130 personnes ont été acceptées au titre de ce projet. Outre le transport gratuit depuis la... | fr | |
| 5.1989 | 69557 | Report | Return Assistance |
Das Rückkehrhilfeprojekt für abgewiesene chilenische Asylbewerber umfasste grundsätzlich zwei Phasen: Beratung und Betreuung in der Schweiz, und eine Wiedereingliederungshilfe in Chile. Die... | de | |
| 23.7.1991 | 64163 | Memo | Return Assistance |
Une participation de la Suisse au programme du gouvernement chilien sur l'aide au retour des réfugiés chiliens semble opportune pour l'Office fédéral des réfugiés. Il sera disposé à libérer un crédit... | fr | |
| 8.4.1992 | 64164 | Memo | Return Assistance |
Le gouvernement chilien n'entend pas participer par 50% au financement du projet de retour. L'Office fédéral des réfugiés adapte dès lors sa participation à cette restriction et réduit de moitié sa... | fr | |
| 15.6.1992 | 62214 | Memo | Return Assistance |
Das EDA begrüsst die Initiative des BFF, nach Wegen zur Förderung der freiwilligen Rückkehr von Flüchtlingen zu suchen, stellt dafür aber gewisse Voraussetzungen. So fordert das EDA einen... | de | |
| 6.4.1994 | 68269 | Minutes | Return Assistance |
Die erste Sitzung der Steuergruppe für die Förderung der freiwilligen Rückkehr diente vor allem dem Austausch über die Idee, Organisation und Durchführung der Rückkehrhilfe. Die Rückkehrhilfe ist ein... | de | |
| 11.4.1994 | 68626 | Minutes | Return Assistance |
Die Erwartungen an die Rückkehrhilfe sind hoch. Seitens des BFF sind mit der Eröffnung des IOM-Koordinationsbüros in Bern die rechtlichen und finanziellen Schritte für die Implementierung der... | de | |
| 25.4.1994 | 68627 | Memo | Return Assistance |
Auf Anregung der DEH fand ausserhalb der Steuergruppe Rückkehrhilfe eine grundsätzliche Diskussion über die künftige Zusammenarbeit im Zusammenhang mit der Umsetzung des Rückkehrhilfekonzeptes des BFF... | de | |
| [22.6.1994...] | 69205 | Report | Return Assistance |
The informal meeting emphasized the need for a comprehensive strategy of migration. The return of irregular migrants and unsuccessful asylum seekers is an essential element of such a strategy and... | en |
Assigned documents (secondary subject) (14 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.1.1988 | 69206 | Memo | Policy of asylum |
Dans le domaine de l'intégration des réfugiés en Suisse, en particulier les projets pour des groupes spécifiques, ainsi que dans le domaine de l'aide au retour, la coopération de la Confédération avec... | fr | |
| 15.5.1991 | 57212 | Report | Policy of asylum |
La politique suisse à l'égard des étrangers et à l'égard des réfugiés s'interpénètrent de manière croissante. L'objectif du Conseil fédéral est de sauvegarder l'équilibre entre la proportion de... | ml | |
| 15.5.1991 | 58876 | Minutes of the Federal Council | Swiss policy towards foreigners |
Der Bericht des Bundesrates zur Ausländer- und Flüchtlingspolitik wird gutgeheissen. Allerdings soll die Länderbezeichnung «Jugoslawien» nicht auffallen. Darin: Antrag des EJPD vom... | de | |
| 11.8.1992 | 69314 | Memo | Migration |
En vue de la réunion pour discuter de la coopération entre la DDA et l'Office fédéral des réfugiés, la position de la DDA dans la problématique des migrations et des réfugiés est exposée. La réduction... | fr | |
| 14.9.1992 | 61338 | Memo | Policy of asylum |
Die DEH und das BFF wollen bei der Vertiefung des Rückkehrkonzepts, bei der Lagebeurteilung in Herkunftsländern, bei der Weiterentwicklung der nationalen und internationalen Ausländer- und... | ml | |
| 30.11.1992 | 64165 | Memo | Chile (General) |
Die Organisationsstruktur von UNIDO IPS Zürich könnte als Modell dienen für die zu schaffende Rückkehrberatungsstelle. UNIDO IPS selbst könnte als ergänzender Partner fürs BFF bei Rückkehrprojekten in... | de | |
| 2.1993 | 69214 | Report | Policy of asylum |
Die steigende Zahl von Asylgesuchen bei gleichzeitiger Zunahme von Ausländern, die trotz erfolglosem Asylverfahren nicht in ihr Herkunftsland zurückkehren, stellt die Aufnahmekapazitäten der Schweiz... | de | |
| 20.7.1993 | 68625 | Memo | Romania (General) |
Mit dem Ziel, bessere Auskünfte über Aus-, respektive Einwanderungsmöglichkeiten zu stellen, führt die IOM in Rumänien seit 1992 ein Informationsprogramm zu Migration durch. Eine sehr wichtige... | de | |
| 25.6.1994 | 69360 | Memo | Refugees from former Yugoslavia |
La réunion sur le retour volontaire des réfugiés bosniaques a montré qu'il est trop tôt pour commencer les opérations de retour et que le retour organisé ne saurait être dissocié du processus de paix.... | fr | |
| 17.11.1994 | 69196 | Communiqué | Croatia (General) |
Dank der Hilfe der Schweiz für den Wiederaufbau des Dorfes Osojnik, welches durch den Krieg zerstört worden war, können dessen Einwohner wieder dorthin zurückkehren. Die Aufbauarbeiten wurden vom SKH... | de |