Informations about subject dodis.ch/D333
Assigned documents (main subject) (425 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.6.1889 | 42396 | Telegram | Policy of asylum |
Der Konflikt mit Deutschland geht dem Ende entgegen. Bismark werde voraussichtlich den Niederlassungsvertrag kündigen, im übrigen aber die Wirksamkeit der schweizerischen Massnahmen auf dem Gebiet der... | de | |
9.7.1889 | 42398 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Der Bundesrat bestreitet in seiner Antwort auf die im Protokoll enthaltene deutsche Note vom 26. Juni erneut die dortige Auslegung, des Niederlassungsvertrages, wonach die Schweiz den Deutschen ohne... | de | |
17.7.1889 | 42400 | Telegram | Policy of asylum |
Roth glaubt aufgrund eines Gesprächs mit Staatssekretär Bismarck annehmen zu dürfen, dass sich der Konflikt mit Deutschland entschärft hat. Die Kündigung des Niederlassungsvertrages werde allerdings... | de | |
22.4.1927 | 45320 | Letter | Policy of asylum |
Das EJPD äussert sich zur Frage der Asylgewährung und betont, dass die Schweiz Ausländern, die im Heimatland aus politischen Gründen eine strafrechtliche Verfolgung zu gewärtigen haben, in der Regel... | de | |
27.9.1935 | 46072 | Letter | Policy of asylum |
Depuis la promulgation des lois de Nuremberg les demandes d’immigration affluent à la Légation à Berlin. Également: Toutes les demandes d’immigration doivent être refusées, sauf si la... | de | |
5.8.1936 | 46196 | Memo | German Realm (Other) |
Tous les étrangers indésirables sont renvoyés. En cas de refus, ils sont internés; lieux et durée de l’internement; impuissance de la SdN devant le problème des réfugiés. | de | |
19.8.1937 | 54267 | Circular | Policy of asylum |
Nel comunicare l'adesione all'accordo provvisorio sui rifugiati provenienti dalla Germania, vengono parimenti emesse raccomandazioni sula prassi da adottare nei loro confronti nonché sui rapporti da... | ns | |
6.12.1937 | 46416 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Historique de l’attitude du Conseil fédéral envers les Arméniens. A un concours financier direct pour l’établissement des réfugiés arméniens dans la République d’Erivan (URSS), le Conseil fédéral... | fr | |
23.4.1938 | 46534 | Letter | Policy of asylum |
Incertitude quant à la date du remplacement des passeports autrichiens par des passeports allemands. Incertitude également quant à la possibilité de trouver une solution permettant de limiter le visa... | de | |
16.5.1938 | 46558 | Letter | Policy of asylum |
Les Allemands ne sont pas en mesure d’assurer que les émigrants autrichiens recevront seulement un passeport allemand à durée limitée permettant de les identifier ou que ce type de passeport ne soit... | de |
Assigned documents (secondary subject) (940 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.7.1945 | 1257 | Minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Der BR bestätigt das Ende der Ausreisefrist vom 31.7.1945, da kein begründeter Beweis einer Gefährdung an Leib und Leben bestehe, der Gesundheitszustand von Köcher zufriedenstellend sei und ein... | de | |
24.7.1945 | 304 | Letter | Italy (Politics) |
Séjour de l'ancien Ministre et Ambassadeur Alfieri en Suisse. Préparer les conditions de son retour en Italie. Aufenthalt des ehemaligen faschistischen Ministers und Botschafters Alfieri in der... | fr | |
25.7.1945 | 64737 | Minutes | Russia (Politics) |
Eine sowjetische Militärdelegation wird demnächst in der Schweiz eintreffen, um die Internierungsverhältnisse zu untersuchen und die Repatriierung der sowjetischen Internierten zu organisieren. Es... | de | |
26.7.1945 | 65206 | Report | Russia (Politics) |
Sowjetische Flüchtlinge und Internierte in der Schweiz, die von der Sowjetunion für eine Zwangsrepatriierung herausverlangt werden könnten, sind: Diejenigen, die am 1.9.1939 Sowjetbürger waren,... | de | |
30.7.1945 | 1266 | Minutes of the Federal Council | Italy (Politics) |
Der seit 1930 in der Schweiz lebende Schriftsteller Silone wurde 1943 wegen einer Propagandaschrift gegen die italienische Regierung aus der Schweiz ausgewiesen. Die Ausweisung wurde in... | de | |
30.7.1945 | 2082 | Memorandum (aide-mémoire) | German Realm (General) |
La décision du Conseil fédéral de ne plus reconnaître le Gouvernement du Reich est fondée sur differents considérations. | fr | |
6.8.1945 | 1915 | Memo | Russia (Politics) |
Zur Frage der zwangsweisen Heimschaffung der russischen Flüchtlinge | de | |
7.8.1945 | 64731 | Memo | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
Bundesrat Petitpierre ist nach wie vor der Meinung, dass die kaukasischen und georgischen sowjetischen Internierten nicht zwangsweise ausgeschafft werden dürfen. | de | |
20.8.1945 | 1278 | Minutes of the Federal Council | Italy (Politics) |
Der BR beschliesst, dass Edda Ciano die Schweiz verlassen soll. Hierzu sollen mit den amerikanischen Behörden die Uebergabemodalitäten besprochen werden. Die Heimschaffung von Alfieri, Bastianini,... | fr | |
20.9.1945 | 2350 | Letter | German Realm (General) |
Der ehemalige deutsche Botschafter in der Schweiz befinde sich laut US-Botschafter in der amerikanischen Zone und es gehe ihm gut. Es sei nicht damit zu rechnen, dass er als Kriegsverbrecher zur... | de |