Informations about subject dodis.ch/D333
Assigned documents (main subject) (425 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.5.1889 | 42382 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Der Bundesrat verteidigt sich gegen die deutschen Anschuldigungen, er behandle Anarchisten und Sozialrevolutionäre besser als den deutschen Beamten Wohlgemuth. Er lehnt auch die deutsche Auslegung des... | fr | |
7.6.1889 | 42384 | Report | Policy of asylum |
Die Note des Bundesrates vom 31. Mai hat die Lage noch verschlimmert. Deutscher Meinung nach müsse die Schweiz erkennen, dass ihr aus der Neutralität auch Pflichten erwachsen. Es sei nun eine... | de | |
11.6.1889 | 42386 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Droz informiert den Bundesrat über die Antwort Bismarcks. Da die Schweiz sich seinen Forderungen gegenüber ablehnend verhalten hat, wolle er nun die angedrohten Massnahmen ergreifen. | de | |
12.6.1889 | 42387 | Report | Policy of asylum |
Aufzeichnung von Droz über die Übergabe der Note durch Bülow und die mündliche Beschwerde von Hamburger, der sich persönlich von der Aktion distanziert, aber wie Bülow das Treiben der Anarchisten und... | fr | |
13.6.1889 | 42390 | Report | Policy of asylum |
Wenn der Bundesrat die fremdenpolizeilichen Massnahmen verschärft, ist nach Meinung von Roth die Angelegenheit Wohlgemuth beigelegt. | de | |
13.6.1889 | 42389 | Letter | Policy of asylum |
Droz informiert den Gesandten in Berlin über die Notenübergabe und die nachfolgenden Vorsprachen des österreichischen und des russischen Gesandten, die beide wenig Begeisterung für das deutsche... | fr | |
14.6.1889 | 42391 | Note | Policy of asylum |
Droz beharrt auf seiner Ablehnung einer automati schen Auslieferung von Königsmördern und bedauert im übrigen die Verzögerung beim schweizerisch-österreichischen Auslieferungsvertrag. Im Konflikt mit... | fr | |
17.6.1889 | 42393 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Der Bundesrat zeigt sich erstaunt über den Vorwurf, die Schweiz sei ein Zentrum der internationalen Verschwörung und verweist auf die von ihm getroffenenen Massnahmen. | fr | |
25.6.1889 | 42394 | Telegram | Policy of asylum |
Roth hat vernommen, dass die Erklärung von Droz im Nationalrat zur Frage der Asylrechtsgewährung der deutschen Regierung einen positiven Eindruck gemacht habe. | de | |
28.6.1889 | 42395 | Telegram | Policy of asylum |
Roth hält es für angebracht, der deutschen Regierung Zusicherung betreffend eine bessere Überwachung politischer Flüchtlinge zu machen. | de |
Assigned documents (secondary subject) (940 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.1.1945 | 47934 | Letter | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
Le nouveau responsable à Genève du Ministère français des prisonniers de guerre prend contact avec les autorités suisses: problèmes des dirigeants du régime pétainiste et de l’afflux en Suisse de... | de | |
8.2.1945 | 67809 | Table | Attitudes in relation to persecutions |
Il notevole impatto del crollo della Repubblica dell'Ossola sul movimento di persone nel Locarnese è dimostrato dal fatto che nel solo mese di ottobre 1944 furono ammessi nella Circoscrizione doganale... | it | |
12.2.1945 | 2034 | Circular | Humanitarian aid |
Politisches Departement: Kreisschreiben an die Kantons-Regierungen betreffend Beiträge an die schweizerischen Hilfswerke und fremden Asyle im Auslande für das Jahr 1944. (Vom 12.2.1945.)
| de | |
19.2.1945 | 47974 | Letter | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
Des officiers suisses auraient dissuadé des Allemands de rentrer en Allemagne. En incitant ces gens à se soustraire au rapatriement, les officiers suisses n’ont pas rendu de bons services à la Suisse. | de | |
27.2.1945 | 47985 | Minutes of the Federal Council | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
Le Conseil fédéral précise quelles catégories d’Allemands et d’autres étrangers indésirables doivent être refoulés. | de | |
28.2.1945 | 47986 | Note | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
La Suisse dément avoir encouragé des Allemands à rester en Suisse à l’occasion d’un échange avec des prisonniers anglo-saxons. | de | |
13.4.1945 | 48020 | Letter | Aid to refugees |
Des réfugiés juifs en transit à travers la Suisse demandent à ne pas être contraints d’émigrer vers la Palestine. Le CICR appuie cette demande, tout en reconnaissant les difficultés causées à la... | fr | |
13.4.1945 | 48019 | Minutes of the Federal Council | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
100000 réfugiés sont déjà en Suisse; les possibilités d’accueil sont limitées. Afin d’éviter que la Suisse soit submergée, la frontière nord est hermétiquement fermée. | fr | |
14.4.1945 | 48021 | Letter | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
La situation des diplomates roumains et bulgares est particulièrement menacée. Frölicher conseille de les laisser se réfugier en Suisse. Également: La situation est catastrophique dans le... | de | |
18.4.1945 | 48022 | Letter | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
A la suite des récentes décisions du Conseil fédéral et de la proposition formulée par Frölicher, le Chef du Département politique estime qu’il est indispensable que la Suisse contribue à sauver, même... | fr |