Informazioni sul tema dodis.ch/D299
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Science
Science
6. Migrazione | |
9.3 Scienze | |
9.3.2 Ricerca nucleare | |
9.3.3 Spazio | |
9.3.5 Istruzione e formazione | |
9.8 Politca sociale | |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
31.1.1959 | 30404 | ![]() | Appunto | Scienze |
Diese Notiz handelt von einer verwaltungsinternen Besprechung auf dem Büro des Delegierten für Fragen der Atomenergie. Die Aufgaben des wissenschaftlichen Attachés bestehen hauptsächlich darin:... | de |
11.4.1959 | 30694 | ![]() | Rapporto | Scienze |
Diese Übersicht ist in drei Abschnitte unterteilt, die sich aus der Verteilung der administrativen und finanziellen Verpflichtungen bezüglich der Unterstützung der Forschung in der Schweiz ergeben:... | de |
16.4.1959 | 30634 | ![]() | Relazione | Scienze |
Urs Hochstrasser berichtet über die staatliche Unterstützung der Forschung in den Vereinigten Staaten. Auf lange Sicht scheint es wichtig, dass die Anstrengungen der Schweiz bei der... | de |
22.1.1960 | 14843 | ![]() | Lettera | Scienze |
Zivile Organisationen und militärische Dienststellen der USA unterstützen die Forschung in Europa. Für ein Verbot der Annahme solcher Subventionen soll der Charakter des Forschungsauftrages... | de |
22.4.1960 | 16054 | ![]() | Rapporto | Scienze |
Die europäische Wirtschaftsgemeinschaft plant eine gemeinsame wissenschaftliche Zusammenarbeit. Im Rahmen des Euratom soll die Förderung der Wissenschaft und Forschung gesteuert werden. | de |
13.6.1960 | 34959 | ![]() | Circolare | Scienze |
Bundesbeschluss über den Erwerb angrenzender Grundstücke an die Liegenschaft der Eidgenössischen Materialprüfungs- und Versuchsanstalt für Industrie, Bauwesen und Gewerbe in Dübendorf (Vom... | ml |
23.6.1960 | 30601 | ![]() | Appunto | Scienze |
Eine erste Aufgabe des wissenschaftlichen Beraters bestand in der Ausarbeitung eines detaillierten Pflichtenheftes auf Grund der Kontakte mit seinen Kollegen an anderen Botschaften und den... | de |
29.8.1960 | 16053 | ![]() | Proposta | Scienze | ![]() Zukünftige Politik im Bereich der internationalen... | fr![]() |
25.10.1960 | 30639 | ![]() | Corapporto | Scienze |
Die wissenschaftliche Forschung erreicht in der ganzen Welt einen gewaltigen Umfang und verschlingt grosse Summen. Um eine effiziente Zusammenarbeit zu gewährleisten, scheint es nötig, dass sich... | de |
28.3.1962 | 30611 | ![]() | Lettera | Francia (Politica) |
La politique française en matière d'acquisition atomique. Ses implications scientifiques et ses conséquences sur la politique américaine à l'égard de la France. Intention de faire au CERN à Genève des... | fr |
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
28.4.1953 | 9354 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Energia e materie prime |
Le Conseil fédéral autorise les échanges d'uranium avec la France. | de |
8.5.1953 | 49706 | ![]() | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Commissione neutrale per il rimpatrio dei prigionieri di guerra in Corea (NNRC) |
Der Vorschlag vonseiten der kommunistischen Staaten, für den Koreakonflikt eine Kommission von fünf neutralen Staaten, inklusive der Schweiz einzusetzen, wird zur Kenntnis genommen jedoch noch nicht... | de |
1.7.1953 | 9778 | Accordo | ONU (Organi principali) |
Allgem. In-Kraft-Treten: 29.09.1954 Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Sprachen: fr., angl. Unterschrift CH: 17.07.1953 Ratifikation/Beitritt CH: 12.02.1954... | fr | |
14.7.1953 | 10696 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Organizzazione europea per la ricerca nucleare |
Le Conseil fédéral a décidé la signature de la convention pour l’établissement d’une organisation européenne pour la recherche nucléaire, comme le département politique fédéral lui avait proposé. | fr |
19.11.1953 | 8929 | ![]() | Rapporto politico | Italia (Politica) | ![]() | fr![]() |
1.12.1953 | 10603 | ![]() | Nota | Liechtenstein (Altro) |
Erklärung des Fürstentums Liechtenstein, dass es mit dem Abschluss der Abkommen zur Kontrolle der Heilmittel zwischen den schweizerischen Kantonen und dem Fürstenum einverstanden ist. | de |
11.12.1953 | 9777 | Accordo | Consiglio d'Europa |
Allgem. In-Kraft-Treten: 20.04.1954 Depositar: Europarat Sprachen: fr., angl. Unterschrift CH: 25.04.1991 Ratifikation/Beitritt CH: 25.04.1991 In-Kraft-Treten CH:... | fr | |
15.1.1954 | 49710 | ![]() | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Commissione neutrale per il rimpatrio dei prigionieri di guerra in Corea (NNRC) |
Der Bundesrat strebt im Kontext des Koreakriegs bei der neutralen Kommission für die Repatriierung von Kriegsgefangenen eine Verlängerung der Befragung dieser Gefangenen an. Landkauf-Aktivitäten der... | de |
2.2.1954 | 49711 | ![]() | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Commissione di supervisione delle nazioni neutrali (NNSC) |
Des désaccords existent entre certaines délégations dans la Commission de surveillance de l’armistice en Corée dont la Suisse fait partie. Toutefois, ce n’est pas le moment opportun d’informer la... | fr |
25.2.1954 | 18455 | Accordo | Transito e trasporti |
Abgeschlossen in Paris In Kraft: 1.2.1955 Ratifikation der Schweiz: 7.11.1955. Notiz auf der KI-Fiche: "Accord dénoncé le 29.6.1973 conf. à l'art. XX, avec effet au 30.6.1974". | ml |