Informations about subject dodis.ch/D299

Scienze
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.3.2 Nuclear Research | |
9.3.3 Outer space | |
9.3.4 Archives and Archiving | |
9.3.5 Education and Training | |
9.3.6 Historiographical issues | |
Independent Commission of Experts Switzerland–World War II (ICE) (1996–2002) | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.10.1993 | 64817 | Memo | Science |
Lors de son voyage au Japon et en Inde, le secrétaire d'État Ursprung a abordé différents thèmes de la coopération en matière de recherche avec ces deux pays. Au Japon, c'est surtout la mise en place... | fr | |
| 29.12.1993 | 64066 | Memo | Science |
Das Projekt der Schweizerischen Akademie der Technischen Wissenschaften und Branco Weiss für den Austausch von Ingenieuren zwischen der GUS und der Schweiz dürfte ein wertvoller Beitrag zur... | de | |
| 1994 | 30172 | Bibliographical reference | Science |
cf. Inhalt o Wirtschaftliches Wachstum und abweichendes Verhalten o Patrick Halbeisen: Die Rolle des Staates in der Schweizer Wirtschaft von 1850-1913 | de | |
| 12.1.1994 | 67841 | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Die Schweiz beteiligt sich an den Aktionen COST 67 Chemodynoamics and Water quality protection in natural porous media, COST 243 Electromagnetic compatibility in electrical and electronic apparatus... | ml | |
| 5.7.1994 | 60184 | Memo | Science |
In einer formell einberufenen Sitzung des Stiftungsrates soll abschliessend über die Zukunft der Stiftung entschieden werden. Hierbei stellt sich die entscheidende Frage: Braucht es die Stiftung? | de | |
| 23.1.1995 | 69931 | Minutes of the Federal Council | Science |
La Déclaration conjointe de la Suisse et de la Nouvelle-Zélande sur la coopération en Antarctique est approuvée. Également: Proposition du DFAE du 22.12.1994 (annexe). | fr | |
| 2.1995 | 74119 | Photo | Science |
Staatssekretär Heinrich Ursprung, höchstwahrscheinlich anlässlich der Pressekonferenz vom 2.2.1995 zur Vorstellung der neuen Leitung des ETH-Rats, Präsident Francis Waldvogel und Vizepräsident Stephan... | ns | |
| 10.3.1995 | 71235 | Minutes of the Federal Council | Science |
Der 23. Kongress der Föderation der Europäischen Biochemischen Gesellschaften, welcher im August in Basel stattfinden wird, ist für die Forschung auf dem Gebiet der Biochemie auch für die Schweiz von... | de | |
| 1999 | 30226 | Bibliographical reference | Science |
e. a.: Antoine Fleury, "Jacques Freymond et sa contribution à la publication des Documents diplomatiques suisses", pp. 159-167. | fr | |
| 2002 | 18523 | Bibliographical reference | Science |
Antoine Fleury, Frédéric Joye, Les débuts de la politique de la recherche en Suisse: Histoire de la création du Fonds national suisse de la recherche scientifique (1934-1952), Genève, Droz,... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.4.1953 | 9354 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Le Conseil fédéral autorise les échanges d'uranium avec la France. | de | |
| 8.5.1953 | 49706 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Neutral Nations Repatriation Commission (NNRC) |
Der Vorschlag vonseiten der kommunistischen Staaten, für den Koreakonflikt eine Kommission von fünf neutralen Staaten, inklusive der Schweiz einzusetzen, wird zur Kenntnis genommen jedoch noch nicht... | de | |
| 1.7.1953 | 9778 | Treaty | European Orgnization for Nuclear Research |
Allgem. In-Kraft-Treten: 29.09.1954 Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Sprachen: fr., angl. Unterschrift CH: 17.07.1953 Ratifikation/Beitritt CH: 12.02.1954... | fr | |
| 14.7.1953 | 10696 | Minutes of the Federal Council | European Orgnization for Nuclear Research |
Le Conseil fédéral a décidé la signature de la convention pour l’établissement d’une organisation européenne pour la recherche nucléaire, comme le département politique fédéral lui avait proposé. | fr | |
| 19.11.1953 | 8929 | Political report | Italy (Politics) | ![]() | fr![]() | |
| 1.12.1953 | 10603 | Note | Liechtenstein (Others) |
Erklärung des Fürstentums Liechtenstein, dass es mit dem Abschluss der Abkommen zur Kontrolle der Heilmittel zwischen den schweizerischen Kantonen und dem Fürstenum einverstanden ist. | de | |
| 11.12.1953 | 9777 | Treaty | Council of Europe |
Allgem. In-Kraft-Treten: 20.04.1954 Depositar: Europarat Sprachen: fr., angl. Unterschrift CH: 25.04.1991 Ratifikation/Beitritt CH: 25.04.1991 In-Kraft-Treten CH:... | fr | |
| 15.1.1954 | 49710 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Neutral Nations Repatriation Commission (NNRC) |
Der Bundesrat strebt im Kontext des Koreakriegs bei der neutralen Kommission für die Repatriierung von Kriegsgefangenen eine Verlängerung der Befragung dieser Gefangenen an. Landkauf-Aktivitäten der... | de | |
| 2.2.1954 | 49711 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Des désaccords existent entre certaines délégations dans la Commission de surveillance de l’armistice en Corée dont la Suisse fait partie. Toutefois, ce n’est pas le moment opportun d’informer la... | fr | |
| 25.2.1954 | 18455 | Treaty | Transit and transport |
Abgeschlossen in Paris In Kraft: 1.2.1955 Ratifikation der Schweiz: 7.11.1955. Notiz auf der KI-Fiche: "Accord dénoncé le 29.6.1973 conf. à l'art. XX, avec effet au 30.6.1974". | ml |


