Informations about subject dodis.ch/D298

Relations culturelles
Relazioni culturali
6. Migration | |
9.1 Cultural relations | |
9.3 Science | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| [...30.9.1984] | 62959 | Communication | Cultural relations |
The Swiss Community of the Philadelphia area has the honor and distinct pleasure to host the American premiere of the most popular Swiss Comedy Ensemble, the Cabaret Rotstift. The entire original cast... | en | |
| 1985 | 15600 | Bibliographical reference | Cultural relations |
Arx von, Cäsar: Briefwechsel und Dokumente 1929-1949, Berne 1985. | de | |
| 1985 | 30229 | Bibliographical reference | Cultural relations |
e. a.: Hans Ulrich Jost : « la culture politique du petit Etat dans l'ombre des Grandes Puissances », pp. 25-32. cf. aussi dodis.ch/15085, p. 570. | fr | |
| [...14.10.1985] | 74412 | Discourse | Cultural relations |
Lors de l'inauguration officielle du Centre culturel suisse de Paris, le Chef du DFI adresse ses vœux de réussite à ce projet novateur et rappelle qu'il s'agit d'une initiative de la Fondation Pro... | fr | |
| 11.1985 | 74409 | Report | Cultural relations |
Lors du séminaire culturel à Ittingen, les relations entre la culture et la coopération au développement sont notamment évoquées, en particulier autour de la problématique Nord–Sud. Les échanges avec... | ml | |
| 2.12.1985 | 66398 | Weekly telex | Cultural relations |
Teil I/Partie I - Forum culturel de Budapest, clôture du forum 25.11.1985, sans document final - Hocké, Situation actuelle en ce qui concerne désignation nouveau HCR Teil... | fr | |
| 20.12.1985 | 74367 | Question | Cultural relations |
Obschon es in den Schweizer Botschaften nur wenige Stellen für Kulturattachés gibt, ist die punktuelle Zusammenarbeit zwischen der Stiftung Pro Helvetia und dem EDA erfreulich. Der Bundesrat ist der... | ml | |
| 1986 | 15739 | Bibliographical reference | Cultural relations |
Mann, Thomas: An die gesittete Welt. Politische Schriften und Reden im Exil, Frankfurt a. M. 1986. | de | |
| 19.11.1986 | 65920 | Federal Council dispatch | Cultural relations |
Der am 22.9.1986 unterzeichnete Zusatz zum Koproduktionsabkommen mit Frankreich trägt der wachsenden Bedeutung der internationalen Zusammenarbeit im Filmbereich Rechnung. So kann die Wahrung der... | ml | |
| 1987 | 15989 | Bibliographical reference | Cultural relations |
e.a. Alain Clavien, "Une revue nationaliste romande du début du siècle: 'Les Feuillets' (1911-1913'", pp. 285-302. | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.6.1983 | 74151 | Letter | Smuggling |
Da sich die Schweiz in den letzten Jahren zu einem Umschlagplatz für den illegalen Verkehr mit Kulturgütern entwickelt hat, ruft das BAK die Akteure des Kunstmarkts zur besonderen Wachsamkeit... | de | |
| 13.6.1983 | 69355 | Memo | Russia (General) |
La tournée du Quatuor de Berne en tant qu'invité est considérée comme un succès absolu par les autorités soviétiques. Les concerts ont suscité beaucoup d'enthousiasme, les musiciens étant... | fr | |
| 21.7.1983 | 53997 | Note | Protocol |
Il n’y a pas, au niveau fédéral, de prescriptions fixant les occasions au cours desquelles l’hymne national suisse peut ou doit être joué ou chanté. L’exécution relève uniquement des usages... | fr | |
| 23.8.1983–26.8.1983 | 54377 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Les questions économiques et sociales, la sécurité en Europe, le développement, l'aide humanitaire et les droits de l'homme sont à l'ordre du jour de la Conférence des ambassadeurs de 1983. | ml | |
| 27.10.1983 | 69258 | Telex | Russia (General) |
Die Stadtpolizei Bern hielt am 6.10.1983 zwei Mitglieder des Leningrader Kirow-Orchesters aufgrund eines Diebstahlverdachts fest, ohne dass dieser sich erhärten sollte. In der Sowjetunion folgte... | de | |
| 23.11.1983 | 57145 | Minutes of the Federal Council | Jura Question (1947–) |
Le 2.11.1983, le Conseil fédéral a décidé de ne pas approuver l'Entente entre le Jura et le Québec. Dans l'intervalle, le Jura a relevé que l'Entente prévoyait également des transferts technologiques... | fr | |
| 28.11.1983 | 57156 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (General) |
Die schweizerische Filmproduktion ist auf die Zusammenarbeit mit ausländischen Partnern angewiesen. Um hierfür günstige Voraussetzungen zu schaffen, wird mit der BRD eine Koproduktions-Vereinbarung... | de | |
| 30.1.1984 | 63801 | Weekly telex | Malaysia (General) |
Teil I/Partie I - Besuch des Premierministers von Malaysia, Dr. Mahathir Mohammad, vom 25.–26.1.1984 in Bern - Conférence sur le désarmement - Mort de trois Suisses en Ouganda le... | ml | |
| 16.2.1984 | 53995 | Letter | Protocol |
Der noch gültige Bundesbeschluss vom 12.12.1889 betreffend das eidgenössische Wappen schreibt lediglich die Proportionen des aufrechten, freistehenden Kreuzes (Verhältnis Länge/Breite) sowie die... | de | |
| 4.1984 | 51983 | Memo | Near and Middle East |
Les aspects économiques des relations entre la Suisse et le monde arabe sont importants tout comme l'est la compréhension de ce monde. Par le biais de la culture et d'une plus large ouverture de... | fr |