Informations about subject dodis.ch/D2295

Federal Council and Federal Chancellery
Bundesrat und BundeskanzleiConseil fédéral et Chancellerie
Consiglio federale e Cancelleria
▼▶Context
4.3 Federal Council and Federal Chancellery | |
4.4 Parliament | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (163 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.5.1985 | 71013 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Der Bundesrat nimmt zustimmend zur Kenntnis, dass das Vernehmlassungsverfahren in der bisherigen Praxis Schwächen aufweist. Festgehalten wird insbesondere, dass Fristen oft zu kurz angesetzt sind,... | de | |
| 25.6.1986 | 53852 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Le Conseil fédéral approuve la liste des affaires qui seront traitées par décision présidentielle. En outre, il prend connaissance du rapport de la Chancellerie fédérale relatif au statut des... | ml | |
| 28.11.1986 | 75705 | Letter | Federal Council and Federal Chancellery |
Die Geschäftsprüfungskommission verlangt vom Bundesrat eine klare Stellungnahme dazu, wie persönliche Mitarbeitende eingesetzt werden und wo ihre Grenzen liegen. Sie will wissen, ob und wie der... | de | |
| 9.3.1987 | 75706 | Memo | Federal Council and Federal Chancellery |
Persönliche Mitarbeitende stehen den Departementsvorstehern zur Seite und ermöglichen Entlastung durch Unterstützung, ohne selbst Teil der Hierarchie zu werden oder Entscheidungen zu treffen. Ihre... | de | |
| 2.1988 | 71635 | Other | Federal Council and Federal Chancellery |
In ausserordentlichen Lagen ermöglicht ein straff organisiertes Verfahren dem Bundesrat, dringliche Geschäfte rasch zu behandeln und sofort umsetzbare Beschlüsse zu fassen. Frühzeitige Meldungen, enge... | de | |
| 26.10.1988 | 70639 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Der Bundesrat nimmt Kenntnis von Überlegungen zur Führung des Landes in einer Mehrfachkrise und beschliesst, auf die Einsetzung eines besonderen Krisenmanagers zu verzichten. Er hält fest, dass die... | de | |
| 1.11.1988 | 71648 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Der Bundesrat tagt im Bunker «K10», um Fragen der Führung bei Mehrfachkrisen zu diskutieren und ein Seminar über Führung in ausserordentlichen Lagen durchzuführen. | de | |
| 16.1.1989 | 71654 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
À la première séance de l'année, le Président de la Confédération Delamuraz rappelle un certain nombre de principes qui doivent régir les travaux du Conseil. Après, le Conseil discute différents... | ml | |
| 16.8.1989 | 55760 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Un contrat de location auprès d'une entreprise suisse de transport aérien en vue de recourir aux services d'un DA 900 sera conclu pour une période de 3 ans dès 1990. Si l'expérience est concluante et... | ml | |
| 10.1.1990 | 73208 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Le Conseil fédéral décide d'organiser six séances à huis clos au cours de l'année afin d'approfondir des questions politiques fondamentales telles que la politique d'asile, les questions relatives aux... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (52 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.9.1985 | 72817 | Question (Question Time of the National Council) | Parliament |
In der Fragestunde thematisieren Nationalräte u. a. Kommunikationsprobleme nach dem Erdbeben in Mexiko, die Handhabung der diplomatischen Immunität, Anpassungen im Krankenversicherungsrecht, Probleme... | ml | |
| 11.3.1986 | 71663 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Policy of asylum |
Le Conseil fédéral est d'accord sur le fait que les renvois de Tamouls au Sri Lanka sont à nouveau possibles, mais il refuse de publier le rapport du DFJP qui en est à l'origine. En lieu et place, un... | fr | |
| 20.3.1987 | 62061 | Postulate | Actors and Institutions |
Der Bundesrat wird eingeladen zu prüfen, ob die Zahl der Staatssekretäre erhöht und für jedes Departement ein solches Amt geschaffen werden sollte. Dadurch soll die Regierungstätigkeit und der... | ml | |
| 13.8.1987 | 73579 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Neutrality policy |
Le Conseil fédéral débat en détail de questions de politique étrangère, telles que le rôle de médiatrice que pourrait jouer la Suisse dans le conflit au Sri Lanka et la coordination insuffisante dans... | fr | |
| 22.5.1989 | 72017 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
In einer ausserordentlichen Sitzung koordinierte der Bundesrat seine Haltung zu den Verkehrsverhandlungen mit der EG, wo er sich sich bereit zeigte, im Transitdossier begrenzte Konzessionen zu machen,... | ml | |
| 7.5.1992 | 62164 | Memo | Structure of the representation network |
La Direction du droit international public du DFAE a élaboré avec l'Office fédéral de la justice du DFJP une analyse des dispositions consitutionnelles pertinentes avec la conclusion que le Conseil... | fr | |
| 17.2.1993 | 64670 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Im Bestreben, regelmässige und effektive Kontakte mit der Kommission zu pflegen, werden die Gesprächspartner in erster Linie die Kommissare Sir Leon Brittan und Hans van der Broek sein. Idealerweise... | de | |
| 1.3.1993 | 61431 | Minutes of the Federal Council | Diplomacy of official visits | ![]() | ml![]() | |
| 8.3.1993 | 67062 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Diplomacy of official visits |
Der Bundesrat diskutiert über die Auslandreisen des Bundespräsidenten und eine mögliche Lockerung der Praxis aufgrund der neuen internationalen Situation nach dem EWR-Nein vom Dezember 1992. Weiter... | ml | |
| 1.6.1993 | 66768 | Minutes of the Federal Council | Diplomacy of official visits |
Le Conseil fédéral modifie deux paragraphes de l'aide-mémoire pour les conseillers fédéraux et le chancelier de la Confédération concernant les voyages du président de la Confédération à l'étranger et... | ml |

