Informations about subject dodis.ch/D1993
Télécommunication
Telecommunicazione
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.6 Telecommunication | |
9.6.1 Press and media | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.12.1858 | 41315 | Federal Council dispatch | Telecommunication |
Présentation de la Convention télégraphique internationale de Berne, avec un historique des négociations et la proposition d’y adhérer. | fr | |
7.12.1885 | 59538 | Ordinance | Telecommunication |
Kurze Beschreibung der personellen Situation und der administrativen Struktur der internationalen Bureaus für Post- und Telegraphenwesen sowie deren Überwachung durch die eidgenössischen Behörden. | de | |
[...19.2.1886] | 59539 | Report | Telecommunication |
Rapport sur l’organisation et le mode de procéder du bureau international de l’union postale universelle et de sa chancellerie | fr | |
11.3.1897 | 64166 | Minutes of the Federal Council | Telecommunication |
Der Vorsteher des Militärdepartements wird zum neuen Direktor des internationalen Telegraphenbureaus ernannt und bis zu seinem Amtsantritt von der Vertretung der militärischen Angelegenheiten in der... | de | |
27.4.1912 | 59562 | Letter | Telecommunication |
Die Angemessenheit der Besoldung bestimmter Mitarbeiter wird in Frage gestellt. Es werden deshalb Gehaltserhöhungen beantragt und mit der Art der durchgeführten Arbeiten begründet. | de | |
6.11.1922 | 65864 | Table | Telecommunication |
La stratégie de la Suisse pour connecter téléphoniquement le mieux possible Lausanne lors de la Conférence est de prolonger les lignes existantes entre la France et Genève et entre l'Allemagne et Bâle... | fr | |
16.11.1922 | 65863 | Table | Telecommunication |
Deux axes principaux de télégraphes partiront de Lausanne. Le premier vers Londres, en passant par Paris et le deuxième vers l'Est, par Zurich puis vers Berlin, Vienne et Budapest. | fr | |
25.7.1947 | 1581 | Minutes of the Federal Council | Telecommunication |
Der Bundesrat gestattet den diplomatischen Vertretungen in Bern die Einrichtung von Radiosende- und Empfangsstationen, sofern deren Regierung Gegenrecht erteilt. | de | |
3.2.1948 | 5924 | Minutes of the Federal Council | Telecommunication |
No 246. Privilèges et immunités en Suisse de l'Union postale universelle et de l'Union internationale des télécommunications | fr | |
5.8.1949 | 2497 | Treaty | Telecommunication |
[signé à Paris] ehemalige Signatur: K IV 108 | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.10.1989 | 66734 | Weekly telex | United Kingdom (Others) |
Informations hebdomadaires 1) Entretien Conseiller fédéral Cotti avec Christopher Patten, ministre environment, à Londres 2) Besuch von Staatssekretär Jacobi in Bonn, 6.10.1989 3)... | ml | |
19.10.1989 | 56996 | Memo | Means of transmission of the Administration |
Übersicht über die Koordination der Informatik in der Bundesverwaltung im Allgemeinen und im EDA im Speziellen. Nebst einer Information zum Stand der Dinge im Bereich der Einführung der Informatik... | de | |
1.11.1989 | 55355 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Pour tenir compte notamment des activités importantes de l’UPU dans le domaine des communications et du rôle particulier de la Suisse comme État hôte, il est décidé de renoncer au remboursement des... | de | |
21.11.1989 | 61236 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Am Treffen wurden Lösungsvorschläge für Probleme sowohl in der Medien-, wie auch in der Verkehrspolitik gesucht. Auf dem Gebiet des Fernmeldewesens standen vor allem die unzureichende Umsetzung der... | de | |
5.12.1989 | 61214 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Francophonie |
La SSR participe à la chaîne francophone internationale TV-5 depuis 1983. Un récent rapport sur la politique télévisuelle extérieure de la France, critique à l'égard de TV-5, a inquiété les autres... | fr | |
14.5.1990 | 56471 | Memorandum (aide-mémoire) | Italy (Others) |
La transmission de programmes de la radio et de la télévision suisse au Tessin est perturbée par le non-respect italien de ses obligations conformément aux accords signés en la matière. | ml | |
31.5.1990 | 54579 | Memo | Means of transmission of the Administration |
Die Telefax-Übermittlungsmethode verzeichnete nicht nur in der Privatindustrie, sondern auch bei in- und ausländischen Amtsstellen sowie internationalen Organisationen einen boomartigen... | de | |
21.12.1990 | 60572 | Minutes of the Federal Council | Francophonie |
Le Conseil fédéral autorise le DFAE à accorder à la SSR une contribution exceptionnelle de CHF 100'000.- correspondant à l'augmentation de sa quote-part aux frais de programmation de TV-5 due à... | fr | |
[8.4.1991...] | 61184 | Minutes | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Die für das EDA zuständige Sektion der GPK des Nationalrats diskutiert mit Vertretern des EDA den Geschäftsbericht des Jahres 1990. Wichtige Themen sind das Leitbild, Personalpolitik und... | ml | |
28.8.1991 | 58716 | Minutes of the Federal Council | Competition policy |
Seit Jahren missbrauchen unseriöse Firmen den guten Ruf der Schweiz im Ausland für die weltweite Verbreitung ihrer zweifelhaften Angebote von Telex- und Telefaxverzeichnissen, privaten Patent- und... | de |