Informations about subject dodis.ch/D182

Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.3.1961 | 34975 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung von Abkommen über den gewerbsmässigen Luftverkehr (Vom 10.3.1961)
MESSAGE du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale... | ml | |
| 13.3.1961 | 34976 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Übereinkommens über Lufttüchtigkeitsausweise eingeführter Luftfahrzeuge (Vom 13.3.1961)
MESSAGE du Conseil... | ml | |
| 20.3.1961 | 34982 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung der von der Schweiz mit Frankreich und Italien abgeschlossenen Abkommen über die Errichtung nebeneinanderliegender... | ml | |
| 29.4.1961 | 10124 | Treaty | Transit and transport |
Allgem. In-Kraft-Treten: 04.06.1965 Depositar: Belgien Sprachen: fr., angl. Unterschrift CH: 29.04.1961 Ratifikation/Beitritt CH: 21.01.1966 In-Kraft-Treten CH:... | fr | |
| 18.9.1961 | 10132 | Treaty | Transit and transport |
Allgem. In-Kraft-Treten: 01.05.1964 Depositar: Mexiko Sprachen: fr., angl., espagnol Unterschrift CH: 18.09.1961 Ratifikation/Beitritt CH: 01.02.1964 In-Kraft-Treten CH:... | ml | |
| 17.10.1961 | 35006 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Änderung des Artikels 50 des Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt (Vom 17.10.1961)
MESSAGE du Conseil fédéral à... | ml | |
| 28.2.1962 | 18101 | Treaty | Transit and transport |
Ursprüngliche Signatur: KI 2057, heute abgelegt unter KI 1841. | ml | |
| 23.3.1962 | 35021 | Federal Decree | Transit and transport |
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des Zusatzprotokolls zu dem zwischen der Schweiz und Frankreich abgeschlossenen Abkommen über den Ausbau des Flughafens Genf-Cointrin (Vom 23.3.1962)
| ml | |
| 25.5.1962 | 18037 | Treaty | Transit and transport |
Depositar: Belgien Zuständiges Amt: SSA - Schweizerisches Seeschiffahrtsamt, Basel (DV) | ml | |
| 1.6.1962 | 35031 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung des Protokolls vom 28.9.1955 zur Änderung des Abkommens zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.1992 | 58325 | Minutes | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
National- und Ständerat beraten in etlichen Sitzungen das Grossprojekt NEAT, welches zur Verbesserung des Eisenbahn-Transitverkehrs in Nord-Süd Richtung führen soll. Schlussendlich wird es von beiden... | ml | |
| 13.5.1992 | 56845 | Federal Council dispatch | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Das nach drei Jahren intensiver Verhandlungen zwischen der Schweiz und der EG abgeschlossene Transitabkommen zielt in erster Linie darauf ab, die Zusammenarbeit unter den Vertragspartnern im Bereich... | ml | |
| 13.5.1992 | 58173 | Minutes of the Federal Council | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Le message relatif à l'accord sur le transit conclu entre la Communauté européenne et la Suisse, ainsi que sur l'accord trilatéral entre la République fédérale d'Allemagne, la Suisse et l'Italie sur... | ml | |
| 12.6.1992 | 60284 | Letter | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Die Liberalisierung des Güterverkehrsmarktes würde der Schweiz eminente Vorteile bringen. Damit wäre für den Transit durch die Schweiz und durch Österreich die Gleichbehandlung von EG- und... | de | |
| [18.8.1992...] | 63089 | Minutes | European Economic Area (EEA) |
92.057 EUROLEX Verkehr und Fermeldewesen | ml | |
| 20.10.1992 | 60739 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Japan (General) | ![]() | ml![]() | |
| 10.11.1992 | 60740 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Environmental issues |
Die Schwerpunkte dieses fünften intormiellen Treffens waren der «Espace Mont Blanc», die Ministerkonferenz von Luzern und die Verlegung des alpenquerenden Schwerverkehrs auf die Schiene. Weiter wurden... | de | |
| 12.11.1992 | 61409 | Memo | Alpine Convention (1991) |
An der Sitzung wurden die fünf zur Alpenkonvention gehörenden Teilprotokolle bereinigt und für die Vernehmlassung freigegeben. Slowenien wird nach dem Zerfall Jugoslawiens an dessen Stelle als... | de | |
| 21.1.1993 | 64841 | Letter | «Environment for Europe» Conferences |
Ein Zusammenschluss von zahlreichen Umweltschutzorganisationen fordert die aktive Weiterverfolgung des Projekts einer europäischen CO2-Abgabe und der Besteuerung des Schwerverkehrs bzw. dessen... | de | |
| 16.2.1993 | 62489 | Memo | France (General) |
Tout en regrettant la décision de la Suisse sur l'EEE, le ministre Bianco a souligné qu'il n'était souhaitable pour personne que la Suisse devienne une île en Europe. Il discute avec le Conseiller... | fr |

