Informations about subject dodis.ch/D182
Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.1.1862 | 41443 | Circular | Transit and transport |
Enquête sur la situation juridique et politique de bâtiments arborant le pavillon suisse. | fr | |
8.3.1862 | 41444 | Report | Transit and transport |
Réactions négatives à toute navigation sous pavillon suisse. | de | |
25.11.1864 | 41517 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Bundesrat prüft auf Anregung von verschiedenen Seiten die nötigen Schritte einzuleiten, um die von allen Mächten garantierte schweizerische Neutralität auch auf die Schifffahrt auszudehnen. Schiffe,... | ml | |
26.12.1864 | 41518 | Proposal | Transit and transport |
Consultation des milieux suisses intéressés (commerçants, consuls) sur l’utilisation du pavillon suisse sur mer. | de | |
27.2.1866 | 41539 | Note | Transit and transport |
Communication de la décision du Gouvernement italien, favorable au passage à travers les Alpes par le Gothard. | fr | |
16.3.1866 | 41541 | Memorandum (aide-mémoire) | Transit and transport |
Satisfaction suite à la décision italienne favorable au Gotthard. Demande de subsides. Transmission à la Légation de Florence du Mémorandum du Comité du Gothard, afin d’en donner connaissance au... | de | |
17.3.1866 | 41542 | Note | Transit and transport |
Engagement du Gouvernement royal en faveur de la ligne du Gothard, dans la mesure où les autres pays intéressés participent également à ce projet. En cas de désaccord, l’Italie réservera à nouveau son... | fr | |
26.3.1866 | 41545 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Accusé de réception et réponse à la note italienne du 17.3.1866. | de | |
26.3.1866 | 41546 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Accusé de réception et réponse au Mémorandum du Comité du Gothard du 16.3.1866. | de | |
7.5.1866 | 41550 | Memorandum (aide-mémoire) | Transit and transport |
Rappel des démarches entreprises par le Canton de Vaud à propos d’un passage à travers les Alpes et justification de celles-ci. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.6.1967 | 33946 | Memo | Six-Day War |
Überblick über die im Zusammenhang mit dem Nahost-Konflikt besonders gelagerten Begehren aus dem Ausland im Bereich der Überfliegungen, der Besuche ausländischer Delegationen sowie der Durchfuhr von... | de | |
12.6.1967 | 34049 | Minutes of the Federal Council | Cameroon's (the) (General) |
Dem Entwurf des Abkommens zwischen der Schweiz und Kamerun über den regelmässigen Luftverkehr wird zugestimmt. Darin: Verkehrs- und Energiewirtschaftsdepartement. Antrag vom 30.5.1967... | de | |
19.7.1967 | 33709 | Treaty | Hungary (Economy) |
La Suisse et l'Hongrie concluent un accord concernant les transports aériens réguliers en vue d'élargir les services aériens entre les deux pays. | fr | |
27.9.1967 | 33853 | Letter | Democratic Republic of the Congo (Economy) |
Entretien entre l'Ambassadeur de Suisse à Kinshasa, T. Curchod, et des fonctionnaires congolais concernant des projets d'accords en suspens entre la Confédération et le Congo. Du côté congolais, une... | fr | |
24.11.1967 | 33855 | Letter | Democratic Republic of the Congo (Economy) |
Angesichts der bevorstehenden Abschlüsse von Luftverkehrsabkommen mit ostafrikanischen Staaten und der damit verbundenen Sicherstellung der Transitlinie nach Südafrika, ist zu erwarten, dass das... | de | |
15.12.1967 | 32354 | Minutes of the Federal Council | Taxation issues |
Un échange de déclarations de réciprocité avec l'URSS sur l'imposition d'entreprises de navigation maritime et aérienne est envisagé. Egalement: Département politique. Proposition du... | fr | |
20.3.1968 | 34038 | Letter | Tanzania (Economy) |
En lien avec l'ouverture d'une ligne aérienne entre la Suisse et l'Afrique du Sud, qui prévoit une escale à Dar es Salam en Tanzanie, Swissair souhaite qu'un accord de double imposition puisse être... | fr | |
9.4.1968 | 34036 | Memo | Tanzania (Economy) |
Die guten Beziehungen zwischen der Schweiz und Tansania werden durch die Neueröffnung einer Flugverbindung der Swissair nach Dar es Salaam vertieft. Von Seiten Tansanias besteht ein grosses Interesse,... | de | |
1.5.1968 | 33429 | Letter | United States of America (USA) (Others) |
Der schweizerische Botschafter in Washington bedankt sich beim Swissair-Direktor für die Bildung und Förderung des "Swiss Image" in den USA. | de | |
21.6.1968 | 32289 | Letter | Air traffic |
Obwohl die Swissair für den täglichen Betrieb mit den ausländischen Luftfahrtsbehörden in direktem Kontakt stehen muss, ist es nicht ihre Aufgabe, mit ausländischen Behörden Vorverhandlungen über den... | de |