Informations about subject dodis.ch/D182

Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.9.1974 | 40748 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Überblick über das Arbeitsprogramm inkl. der Kosten für die internationale Rheinregulierung. Entscheid, wie der schweizerische Beitrag finanziert wird. Darin: Departement des Innern. Antrag... | de | |
| 25.10.1974 | 39252 | Memo | Transit and transport |
Im Hinblick auf die Errichtung einer täglichen Flugverbindung zwischen Westberlin und Zürich für Panam und British Airways fanden Verhandlungen mit der Schweiz statt. Die Sowjetunion und die DDR haben... | de | |
| 27.3.1975 | 39258 | Report | Transit and transport |
Die auf Wunsch der Swissair einberufenen Verhandlungen für ein Luftverkehrsabkommen mit der DDR konnten erfolgreich abgeschlossen werden. Der schweizerische Mustertext konnte grösstenteils... | de | |
| 27.8.1975 | 40750 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Question de l'organisation par la Suisse, ainsi que le veut la tradition, de la Conférence diplomatique pour l'Office central des transports internationaux par chemins de fer (OCTI) | fr | |
| 8.9.1976 | 50220 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Die Schweiz und Frankreich habenüber die Aufhebung und Erneuerung des Internationalen Übereinkommens vom 10.9.1902 betreffend die Schifffahrt auf dem Genfersee verhandelt. Dieses soll durch einen... | de | |
| 17.9.1976 | 48108 | Letter | Transit and transport |
Wegen seiner materiellen Bedeutungslosigkeit versucht die EG-Kommission durch den Omnibusverkehr der CEMT ihre Substanz zu entziehen. Die Schweiz lehnt den Entwurf der Kommission, der einen Vertrag... | de | |
| 29.11.1976 | 48109 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Die Liberalisierung des internationalen Omnibusverkehr droht ein Präzedenzfall dafür zu werden, dass die EG-Kommission Kompetenzbereiche der CEMT übernimmt, indem sie die multilaterale CEMT durch... | de | |
| 22.3.1977 | 52183 | Memo | Transit and transport |
Discussion interdépartementale sur l’heure d’été: la compétence de régler l’heure ressort de la Confédération. Avant d’adopter l’heure d’été, celle-ci devrait être harmonisée chez les voisins. Il... | fr | |
| 7.11.1977 | 48115 | Letter | Transit and transport |
Die Schweiz hat auf die Aufforderung, die Verkehrspolitik zwischen der Schweiz, Österreich und der EG enger zu koordinieren, zurückhaltend reagiert. Der bestehende Informationsaustausch befriedigt... | de | |
| 22.11.1977 | 48116 | Memo | Transit and transport |
Gespräch über einen Beitritt der EG zur Mannheimer Akte und zur Zentralkommission: Es gibt aber Widerstand und es bestehen zahlreiche Bedenken gegen den Beitritt. Der Widerstand kommt zwar nicht von... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 31.10.1960 | 10031 | Treaty | Myanmar (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 20.08.1962 In-Kraft-Treten: 20.08.1962 Publikation AS: 1962, 976/939 Andere Publikation: RTNU No 6723 vol. 465 p.97 Sprachen: angl./fr. | ml | |
| 13.2.1961 | 17879 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
In Kraft: 1.2.1970. Ratifikation der Schweiz: 22.11.1966. | ml | |
| 27.2.1961 | 10564 | Treaty | United Kingdom (Politics) |
Conclu: 27.2.1961; En vigueur: 15.3.1961. Remplacé par l'échange de notes du 27.4.1963. | en | |
| 11.3.1961 | 10116 | Treaty | Italy (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 10.07.1963 In-Kraft-Treten: 10.07.1963 Publikation AS: 1963, 711/715 Andere Publikation: RT NU No 17540 vol. 1126 p. 261 Sprachen: ital. | it | |
| 12.3.1961 | 17952 | Treaty | Egypt (Economy) |
Notenwechsel vom 12.12.1960/12.3.1961. Ursprüngliche Signatur: KI 2054, heute abgelegt unter KI 2053 (vgl. dodis.ch/10501). | fr | |
| 17.4.1961 | 18507 | Treaty | European Union (EEC–EC–EU) |
Briefwechsel vom 13./17.4.1961. Echange de lettre annulés par l'accord du 23.11.1973, entré en vigueur le 1.1.1974 (RO 1974 281/281). Beigebunden: - Echange de lettre concernant... | de | |
| 17.5.1961 | 10126 | Treaty | Ghana (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 12.10.1963 Provisorische Anwendung: 17.05.1961 In-Kraft-Treten: 12.10.1963 Publikation AS: 1963, 1047/1047 Andere Publikation: RT NU No 8159 vol. 559 p.... | ml | |
| 18.5.1961 | 10129 | Treaty | Poland (Economy) |
Provisorische Anwendung: 18.05.1961 In-Kraft-Treten: 13.05.1963 Publikation AS: 1963, 408/412 Andere Publikation: RTNU No 8161 vol. 559 p. 233 Sprachen: fr./pol. | fr | |
| 1.6.1961 | 10115 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 13.04.1964 In-Kraft-Treten: 13.05.1964 Publikation AS: 1964, 387/391 Sprachen: all. Publikation Botschaft BBL (f/d): 1963 II 1041/1053 | de | |
| 13.6.1961 | 10122 | Treaty | Poland (Economy) |
In-Kraft-Treten: 13.06.1961 Publikation AS: 1961, 570/564 Sprachen: fr. Bundesbeschluss - Genehmigung: 01.10.1952 Publikation Bundesbeschluss AS: 1953. 1/1 Zuständiges... | fr |