Informations about subject dodis.ch/D182

Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.4.1969 | 33614 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Ratification des accords aériens avec la Bulgarie, Koweït et le Brésil. Egalement: Département politique. Proposition du 31.3.1969. | fr | |
| 16.4.1969 | 33162 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Übereinkommens über den Beförderungsvertrag im internationalen Strassengüterverkehr (Vom 16.4.1969).
Message du... | ml | |
| 7.5.1969 | 33192 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Europäischen Übereinkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Strasse (Vom 7.5.1969).
... | ml | |
| 7.7.1969 | 33347 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
L'Assemblée fédéral a approuvé les accords relatifs aux transports aériens conclus avec la Malaisie et le Cameroun et a autorisé le Conseil fédéral à les ratifier. Egalement: Département... | fr | |
| 19.12.1969 | 33217 | Federal Decree | Transit and transport |
Bundesbeschluss betreffend den Beitritt zu Änderungen des Europäischen Übereinkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Strasse sowie den Abschluss besonderer im... | ml | |
| 9.1970 | 34535 | Address / Talk | Transit and transport |
Referat zu den luftverkehrspolitischen Leitsätzen, der wirtschaftlichen und verkehrspolitischen Bedeutung des Luftverkehrs, den drei Säulen der schweizerischen internationalen Luftfahrt, der... | de | |
| 23.12.1970 | 36458 | Report | Transit and transport |
Zwischen Swissair und Austrian Airlines ist eine nähere Zusammenarbeit geplant, wozu ein neues Luftverkehrsabkommen getroffen werden soll. Dabei kommen Schwierigkeiten aus dem Staatsvertrag betreffend... | de | |
| 7.6.1971 | 37062 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Transit and transport |
Das Ostalpenbahn-Projekt, welches im Zuge der Verlagerung der deutschen Verkehrskonzeption Richtung Bodenseeraum vorangetrieben wird, erregt in der Öffentlichkeit - insbesondere in der Ostschweiz -... | de | |
| 30.6.1971 | 34418 | Report | Transit and transport |
Ergänzender Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung zum Bericht vom 11.5.1965 über die Fragen der Schiffahrtsverbindung Adria-Langensee, der Schiffbarmachung der Aare und der Entlastung des... | ml | |
| 30.7.1971 | 36237 | Letter | Transit and transport |
La Suisse a proposé un mode de collaboration formel dans le domaine des grandes voies de transit, mais le dossier des tunnels pour la traversée des Alpes ne doit pas être séparé de la négociation... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.8.1953 | 9523 | Proposal | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Rapport sur la Conférence des ministres européens des transports, d'octobre 1953 à Bruxelles. Approbation d'une participation suisse. Bericht über die Konfernz der europäischen Verkehrsminister... | fr | |
| 25.8.1953 | 17577 | Treaty | Federal Republic of Germany (Others) |
In Kraft: 1.9.1953 Bundesratsantrag: 27.03.1953 Bundesratsbeschluss: 10.04.1953 | de | |
| 2.9.1953 | 9806 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Vertragstyp: Internationaler Rechtstext bilateral
Gegenstand: 0.742 - Eisenbahnen Vertragspartei: Deutschland Titel deutsch: Vertrag zwischen den Schweizerischen Bundesbahnen... | de | |
| 4.9.1953 | 9522 | Minutes of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Approbation du rapport sur la Conférence des ministres européens des transports. Genehmigung des Berichts über die Konferenz der europäischen Verkehrsminister. | fr | |
| 6.10.1953 | 10421 | Treaty | Federal Republic of Germany (General) |
Conclu: 6.10.1953; Echange ratifications: 21.10.1955; En vigueur: 21.10.1955; Message du CF: 15.2.1955, Publié FF/BBl: 1955, I, 278/270. | de | |
| 16.10.1953 | 17581 | Treaty | Federal Republic of Germany (General) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1380, heute abgelegt unter KI 1005/3 (dodis.ch/2500). | de | |
| 13.11.1953 | 9124 | Proposal | Federal Republic of Germany (Economy) |
Der Bundesratsbeschluss betreffend die Deutschen Bahnstrecken auf Schweizergebiet ist aufzuheben. | de | |
| 17.12.1953 | 9782 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
In-Kraft-Treten: 01.02.1954 Publikation AS: 1954, 449/434 Sprachen: all. Zuständiges Amt: BAP - Bundesamt für Polizei Anhänge und Änderungen siehe EDA, Datenbank... | de | |
| 16.2.1954 | 10604 | Treaty | Liechtenstein (Others) |
Conclu: 30.1./16.2.1954; En vigueur: 1.3.1954. | de | |
| 3.3.1954 | 9822 | Treaty | Lebanon (Economy) |
In-Kraft-Treten: 29.03.1955 Publikation AS: 1955, 990/965 Andere Publikation: RTNU No 3608 vol.255 p.127 Sprachen: fr., arabe Publikation Botschaft BBL (f/d): 1954 II 1267/1255... | fr |