Informations about subject dodis.ch/D182

Image
Transit and transport
Transit und Verkehr
Transit et transports
Transito e trasporti

Further information:

Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS

Assigned documents (main subject) (477 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
13.1.199363913pdfMinutes of the Federal CouncilTransit and transport Le Conseil fédéral accepte la ratification de l'accord sur le transit entre la Suisse et la Communauté européenne, ainsi qu'un accord trilatéral entre l'Allemagne, la Suisse et l'Italie sur...
ml
1.3.199364589pdfMemoTransit and transport Überblick über die Gespräche in Brüssel im Hinblick auf die Aufnahme von Verkehrsverhandlungen zwischen der Schweiz und der EG.
de
12.3.199362486pdfMemoTransit and transport La délégation suisse a pu exposer ses trois options en matière d'intégration européenne après le vote negatif du 6.12.1992. La CE a confirmé qu'elle entendait respecter tous ses engagements dans le...
fr
6.4.199362493pdfMemoTransit and transport Le rencontre avec le Commissaire Matutes fut positive et constructive, avec comme points forts le soutien de la Commission aux propositions suisses et l'ouverture de négociations exploratoires.
fr
8.6.199365720pdfInformation note to the Federal Council [since 1987]Transit and transport En marge de la CEMT à Noordwijk, le Président de la Confédération Ogi s'est entretenu avec les ministres européens des transports sur la demande suisse d'ouverture de négociations formelles avec la CE...
fr
10.6.199365718pdfInformation note to the Federal Council [since 1987]Transit and transport Le Ministre des transports belge a pu se familiariser avec la philosophie suisse des transports à Aarau et à Wassen. Le Président de la Confédération explique la politique suisse en matière de...
fr
11.11.199365377pdfMemoTransit and transport Der EG sollte klar gemacht werden, dass ein Luftabkommen mit der Schweiz auch in ihrem Interesse steht. Bei den Strassenverkehrsverhandlungen sollte weiterhin auf den Zusammenhang mit der NEAT...
de
2.6.199467294pdfInformation note to the Federal Council [since 1987]Transit and transport Lors de cette session, la part belle a été accordée à l'inclusion des pays d'Europe centrale et orientale dans les programmes ainsi que de l'ouverture des marchés de transport routier et aérien. Pour...
fr
14.6.199467225pdfInformation note to the Federal Council [since 1987]Transit and transport Lors de réunion de Montreux, la Suisse a pu restaurer sa crédibilité dans le dossier des transports européens après l'initiative des Alpes. L'engagement des pays voisins en faveur du rail, notamment...
fr
20.6.199570523pdfInformation note to the Federal Council [since 1987]Transit and transport Les thèmes traités lors de la CEMT à Vienne, à savoir le trafic combiné, le développement des chemins de fer et la réduction des carburants, sont des préoccupations centrales de la Suisse....
fr
Assigned documents (secondary subject) (792 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
21.8.195017965TreatyNetherlands (the) (Others) Gilt auch für Liechtenstein.
fr
30.8.195017976TreatyFederal Republic of Germany (Others) Ursprüngliche Signatur: KI 1367, heute abgelegt unter KI 1005/5.
de
17.10.195017985TreatyFederal Republic of Germany (Others) Ursprüngliche Signatur: KI 1368, heute abgelegt unter KI 1005/3 (vgl. dodis.ch/2500).
de
18.10.195017866TreatySweden (Economy) In Kraft: 16.5.1951.
Publikation Botschaft BBL (f/d): 1949 II 841/849
Bundesbeschluss - Genehmigung: 26.04.1951
Publikation Bundesbeschluss AS: 1951, 571/573
Zuständiges Amt:...
ml
16.1.195110579TreatyItaly (Economy) Conclu: 16.1.1951; En vigueur: 16.1.1951.
Gültig bis zum Inkrafttreten am 1.7.1974 der Vereinbarung zwischen der Schweiz und Italien über die Errichtung nebeneinander liegender...
fr
9.4.19517565TreatyLuxembourg (Economy) Ratifikationsaustausch: 27.02.1953
In-Kraft-Treten: 27.02.1953
Publikation AS: 1953, 1234/1208
Andere Publikation: RT NU No 3601 v. 254 p. 389
Sprachen: fr.
Publikation...
fr
20.4.195110417TreatyFederal Republic of Germany (Others) Conclu: 20.4.1951. Remplacé par Accord du 25.8.1953
fr
14.5.19519733TreatyItaly (Others) In-Kraft-Treten: 01.07.1951
Publikation AS: 1951, 644/646
Sprachen: it.
Zuständiges Amt: BAG - Bundesamt für Gesundheit
Gültigkeit: L'accord peut être dénoncée moyennant un...
it
6.6.195110431TreatyFederal Republic of Germany (Economy) Conclu: 6.6.1951; En vigueur: 1.7.1951.

Im November 1951 verlängert bis Ende 1952.
de
13.6.195110580TreatyItaly (Others) Conclu: 13.6.1951; En vigueur: 1.8.1951.
fr