Informations about subject dodis.ch/D182

Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.12.1965 | 32774 | Federal Decree | Transit and transport |
Bundesbeschluss über die Genehmigung verschiedener internationaler Übereinkommen betreffend die Seeschiffahrt (Genf 1958) (Vom 14.Dezember 1965).
Arrêté fédéral approuvant diverses conventions... | ml | |
| 1966 | 15606 | Bibliographical reference | Transit and transport |
Bachmann, Hans R.: Schweizer Schiffahrt auf den Meeren, Zurich 1966 (Schifffahrtsfibeln, 3). | de | |
| 1.4.1966 | 32933 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffen die Genehmigung von Änderungen des Abkommens zur Schaffung einer Intergouvernementalen Beratenden Seeschiffahrtsorganisation (Vom... | ml | |
| 6.9.1966 | 33031 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung von Abkommen über den gewerbsmässigen Luftverkehr (Vom 6.9.1966).
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale... | ml | |
| 17.3.1967 | 34108 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Herr Botschafter H. K. Frey wird ermächtigt, die drei Lufverkehrsabkommen zu paraphieren, vorausgesetzt, dass die Grundsätze der schweizerischen Lufverkehrspolitik, wie sie in ähnlichen von der... | de | |
| 14.4.1967 | 33062 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Zollabkommens über Betreuungsgut für Seeleute (Vom 14.4.1967).
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée... | ml | |
| 21.4.1967 | 33063 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und der Bundesrepublik Deutschland über die Erleichterung von Rettungseinsätzen und... | ml | |
| 2.10.1967 | 32906 | Memo | Transit and transport |
L'aéroport de Kloten n'est plus en mesure de mettre la salle réservée aux hôtes de marque à la disposition de personnalités politiques étrangères y faisant escale. Ce manque de courtoisie étonne les... | fr | |
| 6.10.1967 | 33079 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung vom Abkommen über den gewerbsmässigen Luftverkehr (Vom 6.10.1967).
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée... | ml | |
| 17.11.1967 | 33081 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Internationalen Übereinkommens vom 9.4.1965 zur Erleichterung des internationalen Seeverkehrs sowie des... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.12.1946 | 8500 | Federal Decree | UN (Specialized Agencies) |
AS-Titel: Bundesbeschluss betreffend die Ratifikation des Abkommens vom 7.12.1944 über die internationale Zivilluftfahrt durch die Schweiz (vom 13.12.1946)
[Abkommen in Kraft für die Schweiz:... | de | |
| 1.4.1947 | 17914 | Treaty | Greece (Economy) |
In Kraft: 1.4.1947. | fr | |
| 30.4.1947 | 17551 | Treaty | Austria (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 667, heute abgelegt unter KI 2879. Vgl. auch dodis.ch/1857. Inkrafttreten: 25.02.1948 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1947 III 57/53 | de | |
| 30.4.1947 | 1857 | Treaty | Austria (Politics) |
Ratifikationsaustausch: 25.02.1948 Inkrafttreten: 25.02.1948 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1947 III 57/53 Bundesbeschluss - Genehmigung: 09.12.1947 Publikation... | de | |
| 30.4.1947 | 17552 | Treaty | Austria (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 667, heute abgelegt unter KI 2881. Vgl. dodis.ch/1857. Inkrafttreten: 25.02.1948 Zuständiges Amt: EZV - Eidgenössische Zollverwaltung | de | |
| 2.6.1947 | 1553 | Minutes of the Federal Council | Czechoslovakia (Others) |
Der Bundesrat billigt den Entwurf eines provisorischen Abkommens über den Luftverkehr zwischen der Schweiz und der Tschechoslowakei. Das Abkommen orientiert sich an dem von der Chicagoer-Konferenz von... | fr | |
| 5.7.1947 | 8277 | Treaty | UNO (principal organs) |
[abgeschlossen am 5.7.1947 in Paris, in Kraft: 1.7.1948, Bundesbeschluss: dodis.ch/2393] | de | |
| 15.7.1947 | 1575 | Minutes of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Der Bundesrat macht die Entsendung einer hochkarätigen Delegation an die Konferenz von Paris davon abhängig, ob die Schweiz echte Mitgestaltungsmöglichkeiten hat. Im Exekutivkomitee wird sie nicht... | fr | |
| 15.7.1947 | 1576 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Bei Wirtschaftsverhandlungen mit Italien möchte das Nachbarland den gesamten Warenverkehr über ein freies Konto abwickeln. Der Bundesrat jedoch will nur bestimmte Produkte in die Warenliste aufnehmen.... | de | |
| 26.8.1947 | 54026 | Report | Air traffic |
Les représentants des DPF, DFJP, DMF et du gouvernement bâlois discutent du régime de l'aéroport à Blotzheim pour ce qu’il en est des questions de l'arrestation, du refoulement et du transfert mais... | fr |