Informations about subject dodis.ch/D180

Place financière suisse
Piazza finanziaria svizzera
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.6.1938 | 18718 | Letter | Swiss financial market | ![]() | fr | |
| 1940 | 16070 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
Wenzel Edmund: Die deutschen Stillhalteabkommen und ihre Auswirkungen auf die schweizer. Banken, Zürich 1940. | de | |
| 1940 | 14914 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
Bindschedler Rudolf L.: Der Nationalitätswechsel der Aktiengesellschaft, Aarau 1940. | de | |
| 8.5.1940 | 18697 | Minutes | Swiss financial market | ![]() Die nachstehend festgehaltene Besprechung... | de | |
| 18.9.1940 | 18698 | Communication | Swiss financial market | ![]() | de | |
| 19.5.1941 | 18721 | Memo | Swiss financial market | ![]() | fr | |
| 20.8.1941 | 18719 | Minutes | Swiss financial market | ![]() Transaktionen in fremden Sorten. | de | |
| 4.9.1941 | 18720 | Letter | Swiss financial market | ![]() | de | |
| 15.9.1942 | 47421 | Letter | Swiss financial market | ![]() | de![]() | |
| 23.9.1942 | 18722 | Memo | Swiss financial market | ![]() Geschäfte mit Kurt Eichel | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 29.4.1994 | 68784 | Expertise | Money laundering |
Nach der Eröffnung des Vernehmlassungsverfahrens zum neuen Gesetz zur Bekämpfung der Geldwäscherei nimmt die Schweizerische Bankiervereinigung Stellung. Kernpunkt des neuen Gesetzes ist die... | de | |
| 13.5.1994 | 69009 | Memo | France (Others) |
Le Chef de la COB se dit profondément heurté de l'attitude suisse en matière d'entraide judiciaire avec la France, qu'il n'est pas loin de considérer cela comme une entrave pures et simple du droit... | fr | |
| 18.5.1994 | 69523 | Memo | Taxation issues |
Mit der Einführung der Mehrwertsteuer in der Schweiz und den Änderungen, die insbesondere die Stempelsteuer betreffen, stellen sich Fragen angesichts der Hamonisierung, die in der Europäischen Union... | de | |
| 27.5.1994 | 67815 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Kommission hat den Auftrag erhalten, mit der Schweiz, der USA, Kanada und Japan Verhandlungen betreffend konsolidierter Bankenaufsicht zu eröffnen. Die schweizerische Delegation möchte spezifische... | de | |
| 17.6.1994 | 67822 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Les banques suisses jouissent actuellement de bonnes conditions aux USA. Leur priorité est donc le maintien du statu quo plutôt que l'amélioration de leur situation. Il y a cinq principales zones de... | fr | |
| 22.6.1994 | 67855 | Letter | Ukraine (Economy) |
Au nom d'une soi-disant fondation, qui a en réalité plutôt l'air d'être un fonds relativement opaque, un avocat souhaite ouvrir un compte bancaire en Suisse au nom de son client ukrainien. | fr | |
| 18.8.1994 | 69777 | Russia (General) |
Mit Russland bestehen auf allen Gebieten der schweren Kriminalität grosse Schwierigkeiten: Von Regierungskriminalität, Korruption über Drogen, Geldwäscherei, organisiertes Verbrechen,... | de | ||
| 30.8.1994 | 69480 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
En vue de la séance entre les représentants des banques suisses et l'administration, le Service économique et financier prépare une notice explicitant les différences entre le mandat de négociation de... | fr | |
| 19.9.1994 | 67452 | Minutes of the Federal Council | Uruguay Round (1986–1994) |
La partie du message du Conseil fédéral sur le cycle de l'Uruguay concernant les modifications de la loi sur les banques, chiffre 5 du message 2, est approuvée. Il s'agit de la partie GATS des accords... | fr | |
| 27.9.1994 | 68092 | Memo | Ireland (Politics) |
Mit der Ankündigung der IRA vom 31.8.1994 über eine Einstellung der militärischen Operationen und dem Gesprächsangebot an die britische Regierung dürfte der Nordirlandkonflikt in eine neue Phase... | de |



