Informations about subject dodis.ch/D1796

Environmental protection
UmweltschutzProtection de l'environnement
Protezione dell'ambiente
Naturschutz
Nature protection
Protection de la nature
Protezione della natura
▼▶Context
6. Migration |
9.5.1 Climate change |
9.5.2 Environmental protection |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (118 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.1.1971 | 34307 | Memo | Environmental protection | ![]() | fr![]() | |
| [...23.3.1976] | 64825 | Report | Environmental protection |
La vie sauvage est protegée de deux façons légales, soit d'une part par la protection des écosystèmes et d'autre part, par la protection des espèces individuelles. Il est souvent économiquement et... | fr | |
| 11.8.1976 | 64826 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Les résultats obtenus dans les domaines de la conservation de l'environnement naturel, de la protection des espèces sauvages et de leurs biotopes, de la protection de la nature en général et en... | fr | |
| 16.8.1978 | 69091 | Federal Council dispatch | Environmental protection |
Die zunehmenden Verschmutzungen durch Abfälle und schädliche Stoffe hat die IMCO veranlasst, Ende 1972 eine Konferenz einzuberufen, an der das vorliegende Londoner-Übereinkommen zur Verhütung der... | ml | |
| [26.4.1979] | 58982 | Report | Environmental protection |
Rapport sur la politique Suisse de l'environnement dans les domaines de la protection des eaux, de l'élimination des déchets, de la protection de l’air et de la lutte contre le bruit. La législation... | fr | |
| 2.5.1979 | 58826 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Die Schweiz hat das Übereinkommen bereits 1968 unterzeichnet. Das Vertragswerk zum Schutz der Tiere hat sich bisher bewährt. Da es sich beim Zusatzprotokoll nicht um eine Änderung des Inhalts des... | de | |
| 25.5.1979 | 58953 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Das vom Parlament genehmigte Übereinkommen zur Verhütung der Verschmutzung der See infolge Versenkens von Abfällen wird ratifiziert. Darin: Politisches Departement. Antrag vom 9.5.1979... | de | |
| 12.6.1979 | 58797 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Die Finanzierung des Sekretariats des Washingtoner Artenschutzübereinkommens soll neu geregelt werden. Um diese Änderung vorzunehmen braucht es eine ausserordentliche Tagung der Vertragsstaaten. Die... | de | |
| 5.9.1979 | 59098 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Die 3. Europäische Ministerkonferenz für Umweltschutz wird auf Antrag von Bundesrat Hürlimann in Bern stattfinden. Das Hauptthema wird die Verträglichkeit der Land- und Waldwirtschaft mit dem... | de | |
| 12.9.1979 | 59104 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Le Conseil fédéral décide de signer, sous réserve de ratification, la Convention relative à la conservation de la vie sauvage et du milieu naturel de l'Europe. Également: Département de... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (215 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.11.1995 | 70875 | Minutes of the Federal Council | Russia (Economy) |
Der Bundesrat bewilligt eine Hilfstranche von 40 Mio. CHF für Russland im Rahmen der verstärkten Hilfe für Mittel- und Osteuropa. Diese Verpflichtung sollte es ermöglichen, Projekte im Gesundheits-... | de | |
| 22.3.1996 | 72389 | Interpellation | Alpine Convention (1991) |
Die Interpellation fordert Klarheit über die sistierte Ratifizierung der Alpenkonvention. Der Bundesrat betont die weitgehende Berücksichtigung der Anliegen der Gebirgskantone, die aussenpolitische... | ml | |
| 17.3.1997 | 70664 | Federal Council dispatch | Ship transport |
Das Übereinkommen regelt die einheitliche Abfallbeseitigung in der Rhein- und Binnenschiffahrt, insbesondere öl- und fetthaltige Betriebsabfälle sowie Abfälle aus dem Ladungsbereich. Die Finanzierung... | ml | |
| 10.9.1997 | 65438 | Federal Council dispatch | Alpine Convention (1991) |
Die Alpenkonvention wurde in Salzburg 1991 verabschiedet und von der Schweiz mit einem Ratifizierungsvorbehalt betreffend der Protokolle unterzeichnet. Bei der Ausarbeitung der Protokolle versuchte... | ml | |
| 26.11.1997 | 69386 | Federal Council dispatch | TC: Environment |
Die vorliegende Botschaft schliesst an den Rahmenkredit von 1991 an und beantragt die Bereitstellung finanzieller Mittel in der gleichen Höhe von 120 Mio. CHF, damit die Schweiz ihr bisheriges... | ml |

