Informations about subject dodis.ch/D1796

Environmental protection
UmweltschutzProtection de l'environnement
Protezione dell'ambiente
Naturschutz
Nature protection
Protection de la nature
Protezione della natura
▼▶Context
6. Migration |
9.5.1 Climate change |
9.5.2 Environmental protection |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (118 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.10.1989 | 66734 | Weekly telex | United Kingdom (Others) |
Informations hebdomadaires 1) Entretien Conseiller fédéral Cotti avec Christopher Patten, ministre environment, à Londres 2) Besuch von Staatssekretär Jacobi in Bonn, 6.10.1989 3)... | ml | |
| 19.10.1989 | 66082 | Report | Environmental protection |
Die Thematik von Nationalpärken ist heute besonders aktuell und wird auf unterschiedlichen Ebenen diskutiert. Obwohl insgesamt in den letzten 20 Jahren eine starke Flächenzunahme geschützer... | de | |
| 5.2.1990 | 56633 | Memo | Environmental protection |
La destruction progressive des forêts tropicales est un problème grave. En ce qui concerne la limitation des importations de bois tropicaux, le Conseil fédéral rejette plusieurs propositions... | fr | |
| 8.2.1990 | 73213 | Question | Environmental protection |
Die Anfrage kritisiert den Import kranker, parasitenbefallener Landschildkröten und wirft dem Bund im Vergleich zur restriktiveren Praxis der EG eine zu lasche Bewilligungspolitik vor. Der Bundesrat... | de | |
| 10.5.1990 | 56494 | Letter | Environmental protection |
Les parties contractantes au protocole de Montréal essaient d'établir un mécanisme de financement de nature à aider les pays en développement pour l'application dudit protocole. La participation... | fr | |
| 27.6.1990 | 57214 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
La Suisse participe à la deuxième réunion des Parties contractantes au Protocole de Montréal qui aura lieu à Londres du 27 au 29.6.1990. Le soutien qu'il convient d'apporter aux pays en développement... | fr | |
| 8.1.1991 | 66895 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Environmental protection |
L'objectif de la Conférence ministérielle était de mettre en œuvre les outils nécessaires à une véritable gestion patrimoniale des forêts européennes. Le Conseiller fédéral Cotti a souligné la... | fr | |
| 10.6.1991 | 57423 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Après l'adhésion de la Suisse au Traité sur l'Antartique, elle a la possibilité de participer à la XIème réunion consultative spéciale du Traité sur l'Antarctique. La réunion a pour mandat d'élaborer... | fr | |
| 17.6.1991 | 57438 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Internationale Massnahmen zur Behebung der maritimen Ölverschmutzung, die im Persischen Golf als Kampfhandlung absichtlich ausgelöst wurde, werden von der IMO geleitet und koordiniert. Die Schweiz... | de | |
| 4.9.1991 | 57449 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Avec le Protocole relatif à la protection de l'environnement antarctique il s'agissait d'élaborer une convention aussi complète et effective que possible pour préserver une des dernières réserves... | ns |
Assigned documents (secondary subject) (215 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.8.1994 | 69318 | Minutes | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Der Vorstand des Vororts bespricht diverse aktuelle Themen der Schweizer Wirtschaftspolitik, wie die bilateralen Verhandlungen mit Europa, mehrere Vernehmlassungsverfahren – insbesondere das... | ml | |
| 7.9.1994 | 74856 | Federal Council dispatch | Questions about sports |
Nach zwei früheren Anläufen ist Sitten erneut Kandidat für die Durchführung Olympischer Winterspiele. Der Bundesrat unterstützt diese, wenn sie durch eine Volksabstimmung gutgeheissen und der Anlass... | ml | |
| 12.9.1994 | 68449 | Letter | Alpine Initiative (1994) |
Pour la mise en œuvre de l'initiative des Alpes, la Suisse aspire à une solution qui corresponde à l'idée de protection des Alpes du nouvel article constitutionnel tout en tenant compte des intérêts... | fr | |
| 30.9.1994 | 65717 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Refonda/Metalimex Affair (1991–1995) |
Die beiden Delegationen kamen überein, ihren Regierungen zur Lösung der Affäre Refonda/Metalimex die Exportlösung vorzuschlagen. Die in Portugal lagernde Salzschlacke soll unter Halbierung der Kosten... | de | |
| 19.10.1994 | 67587 | Minutes of the Federal Council | European Space Agency |
Der Zugriff auf umweltrelevante Daten erlangt immer grössere Bedeutung. Mit Mercure entwickelten Belgien, Grossbritannien, Norwegen, Österreich, Spanien und die Schweiz mit der ESA ein... | de | |
| 2.11.1994 | 67356 | Minutes | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Hauptprotokoll: 1. Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit In Europa (KSZE) 1.1 Einleitendes Exposé von Botschafter von Tscharner, Chef der Schweizer KSZE-Delegation in Wien, über... | ml | |
| 17.11.1994 | 68450 | Circular | Alpine Initiative (1994) |
Die Umsetzung der Alpeninitiative soll dem Verfassungsartikel entsprechen, aber gleichzeitig die Interessen der europäischen Partner berücksichtigen. Vor allem soll die Umsetzung nichtdiskrimierend... | de | |
| 23.11.1994 | 67711 | Minutes of the Federal Council | Convention on Biological Diversity (1992) |
La Suisse participera à la première Conférence des Parties contractantes de la Convention sur la diversité biologique à Nassau. Elle fera valoir différents points lors de la conférence et soutiendra... | fr | |
| [30.11.1994] | 68461 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
La Suisse a intérêt à voir régner un ordre international quel qu'il soit plutôt que l'anarchie et à l'unilatéralisme débridé des États possédant un littoral. Pour le reste, la Suisse, en tant qu'État... | fr | |
| 5.12.1994 | 67658 | Minutes of the Federal Council | Cross-border cooperation (1982–) |
Die Internationale Rheinschutzkommission hat die Arbeiten der zweiten Phase des Aktionsprogrammes «Rhein» termingerecht erledigt und bereitet die Planungen für die dritte Phase vor, die im Jahre 2000... | de |