Informations about subject dodis.ch/D1796
Environmental protection
UmweltschutzProtection de l'environnement
Protezione dell'ambiente
Naturschutz
Nature protection
Protection de la nature
Protezione della natura
▼▶Context
6. Migration |
9.5.1 Climate change |
9.5.2 Environmental protection |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Assigned documents (main subject) (74 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.8.1992 | 60677 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
La Bolivie jouit d'une biodiversité remarquable. Les scientifiques ont délimité déjà 12 milieux naturels différents. Cela fait de la Bolivie un pays riche en flore et faune, dont il faut préserver la... | fr | |
16.9.1992 | 60878 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
An der Konferenz wird eine Totalrevision des Pariser Abkommens von 1974 zum Schutze des nordöstlichen Atlantiks angestrebt. Für die Schweiz ist ein Beitritt zum revidierten Abkommen von grossem... | de | |
2.10.1992 | 62228 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Environmental protection |
An der Konferenz wurde die Totalrevision des Abkommens von Prais von 1974 verabschiedet. Unerwartet hart verhandelt, wurde über das Verbot der Versenkung von radioaktiven Abfällen. Mehrere... | de | |
5.10.1992 | 62181 | Memo | Environmental protection |
Die Einführung einer CO2-Abgabe ist abhängig vom Entscheid der EG, ob und wann eine solche Abgabe eingeführt werden soll. Ein Alleingang der Schweiz wird auf grossen Widerstand von Seiten der... | de | |
9.10.1992 | 59226 | Question | Environmental protection |
Da im Rahmen der UNCED in Rio keine verbindliche Waldkonvention zustande gekommen ist, wird der Bundesrat gebeten, seine Prinzipien in Bezug auf den Schutz der Wälder darzulegen. Darin:... | de | |
21.10.1992 | 60823 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Die Schweiz verzichtet auf die weitere Versenkung von radioaktiven Abfällen im Meer. Mit der Londoner Dumping Convention war bereits 1983 ein Moratorium beschlossen worden, dass die Schweiz... | de | |
6.11.1992 | 61374 | Memo | Environmental protection |
Obwohl das Anliegen der Petition «Schweiz – Tropenholzfrei» grundsätzlich unterstützt wird, kann die Schweiz entgegen der Forderungen der Petitionäre keine unilateralen Grenzmassnahmen zur... | de | |
10.11.1992 | 64893 | Letter | Environmental protection |
Bruno Manser kritisiert die Politik der Schweiz in Bezug auf den Import von Tropenholz und fordert den Bundesrat auf, alles zu unternehmen um die Abholzung der tropischen Regenwälder zu stoppen. | de | |
11.11.1992 | 61021 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Der zu beobachtende weitere Abbau der Ozonschicht brachte auch bisher noch zögernde Regierungen zur Einsicht, dass ein schnelleres Handeln nötig ist. An der Konferenz werden deshalb einige Beschlüsse... | de | |
18.11.1992 | 66317 | Letter | Environmental protection |
Österreich hat auf Antrag der Grünen Alternative ein Gesetz zur Kennzeichnung von Tropenhölzern verabschiedet und hat damit nun die wohl weltweit strengsten Regelungen betreffend den Handel mit... | de |
Assigned documents (secondary subject) (146 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.10.1913 | 59780 | Minutes of the Federal Council | Agriculture |
La Suisse est disposée à envoyer une délégation à la réunion d'une commission internationale de phytopathologie mais souhaiterait d'abord connaître le programme de la conférence et les divers points... | fr | |
25.2.1947 | 1529 | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Der Bundesrat fördert auf den Vorschlag der "Ligue suisse pour la protection de la nature" hin das Zustandekommen einer internationalen Konferenz zum Schutze der Natur in der Schweiz. | fr | |
22.1.1970 | 36518 | Letter | France (General) |
La Société de pêche «La Franco-Suisse» ne respecte pas l'accord entre la France et la Suisse de 1957, ce qui rend impossible l'exercice effectif de la surveillance de la pêche dans le Doubs. | fr | |
27.1.1971 | 34309 | Letter | UNO – General |
Observations de la Suisse sur le projet de programme de la Conférence de l'ONU sur l'environnement qui se déroulera à Stockholm en 1972. | fr | |
29.1.1971 | 34308 | Letter | UNO – General |
Commentaires des autorités fédérales concernant l'élaboration d'un projet de déclaration à la Conférence de l'ONU sur l'environnement qui se déroulera à Stockholm. | fr | |
4.2.1971 | 34310 | Memo | UNO – General |
Les travaux de la Conférence de l'ONU sur l'environnement qui se déroulera à Stockholm en 1972 auront certainement des répercussions sur la façon, pour la Suisse, de concevoir la coopération en la... | fr | |
15.3.1971 | 36517 | Minutes of the Federal Council | France (General) |
En raison de l'importance du lac Léman comme ressource en eau potable, la Commission internationale pour la protection des eaux du lac Léman recommande de poursuivre les efforts d'équipement en... | fr | |
31.3.1971 | 35037 | Minutes of the Federal Council | UNO – General |
Désignation des membres de la délégation suisse à la conférence sur les problèmes relatifs à l'environnement de la CEE/ONU. Egalement: Département de l'économie publique. Proposition du... | fr | |
27.10.1971 | 36812 | Minutes of the Federal Council | Council of Europe |
Au cours des dernières années, le Conseil de l'Europe a démontré un souci croissant pour la protection de l'environnement. La délégation suisse au Comité préparatoire comprend des représentants du... | fr | |
27.10.1971 | 34313 | Discourse | UNO – General |
P. Graber présente à M. Strong, Secrétaire général de la Conférence de l'ONU sur l'environnement, les efforts entrepris par la Suisse pour protéger l'environnement. | fr |