Informations sur le thème dodis.ch/D1787

Cooperation and development
Cooperazione e sviluppo
6. Migrations | |
7. Développement et coopération | |
Loi fédérale sur la coopération au développement et l'aide humanitaire internationales du 19.3.1976 | |
7.2 Aide financière | |
7.4 Aide humanitaire | |
7.5 Droits humains | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 13.5.1988 | 59738 | Notice | Développement et coopération |
1988 fand die alle zwei Jahre stattfindende Überprüfung der schweizerischen Entwicklungspolitik durch das DAC statt. Die Schweiz erntete dabei Kritik für das ungenügende Volumen der Hilfe und Lob für... | ml | |
| 4.8.1989 | 57348 | Rapport | Développement et coopération |
Um für ein künftiges Regionalprogramm genügend Informationen zu haben, trägt die Studie zusammen, was die Schweiz in diesen Ländern bereits gemacht hat und mit welchen Problemen die Länder in erster... | de | |
| 30.8.1989 | 60027 | Notice | Développement et coopération |
Zwischen 1980 und 1988 wurden 5 DEH-Koordinatoren-Seminarien durchgeführt. Als Resultate dieser Seminarien wurden bspw. das Musterpflichtenheft für Koordinatoren, die EDA-Weisung 840.1 oder das... | de | |
| 28.2.1990 | 56167 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Développement et coopération |
La Suisse envoie une délégation à la Conférence mondiale «Éducation pour tous». La conférence vise à sensibiliser la communauté internationale au fait que l'éducation de base est un objectif de... | fr | |
| 18.4.1990 | 57218 | Circulaire | Développement et coopération |
Unabhängig von der Frage der Befürwortung der Atomenergie gibt es diverse zwingende entwicklungspolitische Gründe, die gegen die staatliche Förderung von Kernkraftwerken in einem ärmeren... | de | |
| 23.5.1990 | 56485 | Notice | Développement et coopération |
Die DEH hat einen Fonds eröffnet, um punktuelle Kleinanträge für die Unterstützung privatwirtschaftlicher Zusammenarbeit zwischen Unternehmen aus der Schweiz und aus Entwicklungsländern in Zukunft... | de | |
| 5.6.1990 | 54983 | Notice | Développement et coopération |
Aus verschiedenen Gründen ist nach Auffassung der Politischen Direktion eine punktuelle Zusammenarbeit im technischen Bereich mit bestimmten Ländern anzustreben, in denen die Schweiz bis anhin nicht... | de | |
| 23.7.1990 | 57768 | Notice | Développement et coopération |
Eine Ausweitung der schweizerischen Entwicklungszusammenarbeit auf Länder des Mittleren Ostens benötigt neben zusätzlichen finanziellen Mitteln auch zusätzliche personelle Mittel. Punktuelle einzelne... | de | |
| 4.12.1990 | 57177 | Notice | Développement et coopération |
La Suisse consacre depuis bien des années environ 30% de son aide publique au développement à la coopération multilatérale. En 1990, elle a versé environ 105,7 mio. CHF sous forme de contributions... | fr | |
| 27.12.1990 | 57176 | Notice | Développement et coopération |
Tableau de la répartition des compétences entre la Section des affaires multilatérales et les Services sectoriels de la Direction de la coopération au développement et de l'aide humanitaire. | fr |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 9.10.1992 | 61426 | Question ordinaire / Petite question | Relations financières |
Der Bundesrat erachtet die rechtlichen Grundlagen, welche die bankenstatistische Transparenz im Hinblick auf entwicklungspolitische Fragestellungen gewährleisten sollen, als durchaus genügend. | ml | |
| 14.10.1992 | 62776 | Notice | Albanie (Général) |
Der Besuch der schweizerischen Delegation stand ganz im Zeichen der Diskussion der albanischen Hilfswünsche an die Schweiz. Die Unterstützungsgesuche betrafen Ideen wie Stagiaireabkommen,... | de | |
| 30.11.1992 | 61039 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Espace économique européen (EEE) |
Selon le rapport, l'EEE entre la Suisse, ses partenaire de l'AELE et la CE ne devraient pas modifier la structure des échanges avec les pays en voie de développement. Certains d'entre-eux, comme... | ml | |
| 12.1992 | 63193 | Memorandum (aide-mémoire) | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) |
Un aperçu de l'effort suisse d'aide publique au développement au cours des années 1990–1991. Sont notamment abordés: le désendettement, l'adhésion aux institutions de Bretton Woods ainsi que la... | fr | |
| 3.12.1992 | 60999 | Interpellation | Amérique Centrale (Général) |
Bundesrat Felber bezieht im Ständerat ausführlich und differenziert Stellung zur schweizerischen Zusammenarbeit mit zentralamerikanischen Ländern. Ständerat Onken ist befriedigt, dass die Hilfe... | ml | |
| 23.12.1992 | 60674 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisations non gouvernementales |
Le Conseil fédéral décide de prolonger d'une année le statut privilégié du Centre du Sud ainsi que du Secrétariat du Groupe des 15. Également: Proposition du DFAE du 10.12.1992 (annexe). | fr | |
| 15.2.1993 | 62075 | Télex hebdomadaire | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] 1) Offizieller Arbeitsbesuch des deutschen Bundesministers des Auswärtigen, Dr. Klaus Kinkel, in Bern am 12.2.1993... | ml | |
| 9.3.1993 | 65295 | Procès-verbal | Institutions de Bretton Woods | ![]() | de![]() | |
| 12.3.1993 | 65083 | Lettre | Rwanda (Général) |
Compte tenu de la situation difficile au Rwanda et de la persistance de graves problèmes en matière de droits de l'homme, la Suisse ne prolongera son programme de développement au Rwanda que pour une... | fr | |
| 13.4.1993 | 65910 | Procès-verbal | Institutions de Bretton Woods |
Die Nebiker-Kommission hört externe Experten über die Weltbank, das Narmada-Projekt und die Rolle der Schweiz an. Darin: Pressemitteilung vom 15.2.1993 (Beilage). Darin: Communiqué de... | de |

