Informations about subject dodis.ch/D1787

Développement et coopération
Cooperazione e sviluppo
6. Migration | |
7. Cooperation and development | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.3.1995 | 72274 | Report | Cooperation and development |
Die Angliederung des BZO an die DEHZO verlief gemäss der eingesetzten Projektgruppe erfolgreich. Sie war geprägt von offener, konstruktiver Zusammenarbeit und breitem Konsens. Eine interne Evaluation... | de | |
| 24.3.1995 | 70449 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Cooperation and development |
Lors du sommet, une déclaration et un programme d'action ont pu être adoptés, mais sans allocation de nouvelles ressources pour aider les pays les plus pauvres. Le bilan est néanmoins positif. | fr | |
| 26.5.1995 | 73999 | Minutes | Cooperation and development |
Die DEH und das BAWI diskutieren an der gemeinsamen Koordinationssitzung die Verbesserung des Follow-up-Prozesses, die Zusammenarbeit im multilateralen Bereich, Information und Koordination zwischen... | de | |
| 12.6.1995 | 73498 | Minutes | Cooperation and development |
Lors de la réunion du COPOL, le livre de Richard Gerster sur la politique suisse Nord–Sud a servi de base à une discussion intense, au cours de laquelle sa critique du manque de cohérence de la... | fr | |
| 13.6.1995 | 73500 | Circular | Cooperation and development |
Die DEHZO befasst sich derzeit intensiv mit der Vorbereitung des Budgets unter schwierigen finanziellen Rahmenbedingungen, mit strukturellen Reformprozessen in der Aufbau- und Ablauforganisation sowie... | de | |
| [...3.7.1995] | 68408 | Report | Cooperation and development |
Le Sommet mondial sur le développement social à Copenhague a adopté une Déclaration et un Programme d'action donnant les grandes lignes de l'action nationale et internationale qu'il est recommandé... | fr | |
| 6.7.1995 | 72290 | Minutes | Cooperation and development |
Die Beratende Kommission für internationale Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe diskutiert über die bevorstehende Weltfrauenkonferenz in Beijing, neue Instrumente der finanziellen... | ml | |
| 28.8.1995 | 73907 | Project proposal | Cooperation and development |
La coopération suisse organise à Saint-Louis du Sénégal un séminaire réunissant les coordinateurs en Afrique de l’Ouest et des producteurs locaux afin d’élaborer des stratégies renforçant le rôle des... | fr | |
| 5.9.1995 | 72449 | Memo | Cooperation and development |
Auflistung der Schwerpunktländer der bilateralen Entwicklungszusammenarbeit der Schweiz, der Humanitären Hilfe des Bundes sowie der technischen Zusammenarbeit mit Mittel- und Osteuropa. | de | |
| 2.10.1995 | 71199 | Minutes of the Federal Council | Cooperation and development |
Le Conseil fédéral décide de mettre à disposition des œuvres d'entraide Swissaid et Swisscontact un total de 33 mio. CHF pour les années 1996 à 1998, le montant étant partagé en deux. Les... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.10.1992 | 61426 | Question | Financial relations |
Der Bundesrat erachtet die rechtlichen Grundlagen, welche die bankenstatistische Transparenz im Hinblick auf entwicklungspolitische Fragestellungen gewährleisten sollen, als durchaus genügend. | ml | |
| 14.10.1992 | 62776 | Memo | Albania (General) |
Der Besuch der schweizerischen Delegation stand ganz im Zeichen der Diskussion der albanischen Hilfswünsche an die Schweiz. Die Unterstützungsgesuche betrafen Ideen wie Stagiaireabkommen,... | de | |
| 30.11.1992 | 61039 | Minutes of the Federal Council | European Economic Area (EEA) |
Selon le rapport, l'EEE entre la Suisse, ses partenaire de l'AELE et la CE ne devraient pas modifier la structure des échanges avec les pays en voie de développement. Certains d'entre-eux, comme... | ml | |
| 12.1992 | 63193 | Memorandum (aide-mémoire) | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Un aperçu de l'effort suisse d'aide publique au développement au cours des années 1990–1991. Sont notamment abordés: le désendettement, l'adhésion aux institutions de Bretton Woods ainsi que la... | fr | |
| 3.12.1992 | 60999 | Interpellation | Central America (General) |
Bundesrat Felber bezieht im Ständerat ausführlich und differenziert Stellung zur schweizerischen Zusammenarbeit mit zentralamerikanischen Ländern. Ständerat Onken ist befriedigt, dass die Hilfe... | ml | |
| 23.12.1992 | 60674 | Minutes of the Federal Council | Non Governmental Organisations |
Le Conseil fédéral décide de prolonger d'une année le statut privilégié du Centre du Sud ainsi que du Secrétariat du Groupe des 15. Également: Proposition du DFAE du 10.12.1992 (annexe). | fr | |
| 15.2.1993 | 62075 | Weekly telex | European Union (EEC–EC–EU) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] 1) Offizieller Arbeitsbesuch des deutschen Bundesministers des Auswärtigen, Dr. Klaus Kinkel, in Bern am 12.2.1993... | ml | |
| 9.3.1993 | 65295 | Minutes | Bretton Wood's Institutions | ![]() | de![]() | |
| 12.3.1993 | 65083 | Letter | Rwanda (General) |
Compte tenu de la situation difficile au Rwanda et de la persistance de graves problèmes en matière de droits de l'homme, la Suisse ne prolongera son programme de développement au Rwanda que pour une... | fr | |
| 13.4.1993 | 65910 | Minutes | Bretton Wood's Institutions |
Die Nebiker-Kommission hört externe Experten über die Weltbank, das Narmada-Projekt und die Rolle der Schweiz an. Darin: Pressemitteilung vom 15.2.1993 (Beilage). Darin: Communiqué de... | de |

