Informations about subject dodis.ch/D1787

Développement et coopération
Cooperazione e sviluppo
6. Migration | |
7. Cooperation and development | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.10.1994 | 68115 | Circular | Cooperation and development |
Überblick über aktuelle Fragen, welche die DEH beschäftigen: Die nicht enden wollenden Sparrunden des Bundes und die Auswirkungen auf die Entwicklungsprogramme, die Folgen der Katastrophe in Rwanda,... | de | |
| 12.12.1994 | 73560 | Circular | Cooperation and development |
Die Direktion der DEH ruft zum Jahresende zu verstärktem Engagement auf und betont die Bedeutung der Entwicklungszusammenarbeit trotz knapper Mittel und wachsender Kritik. Angesichts tragischer... | ml | |
| 29.12.1994 | 65391 | Minutes | Cooperation and development |
Besprechung über die politische Lage und die schweizerischen Entwicklungsprogramme in Ruanda, Südafrika und Palästina, diverse aktuelle Fragen sowie das Budget für Entwicklungszusammenarbeit im Jahr... | ml | |
| 11.1.1995 | 71112 | Minutes of the Federal Council | Cooperation and development |
Un comité préparatoire composé de représentants de tous les États membres de l'ONU et/ou de ses institutions spécialisées – dont la Suisse – est chargé de préparer et de négocier le programme d'action... | fr | |
| 20.1.1995 | 68116 | Circular | Cooperation and development | ![]() | de![]() | |
| [...20.2.1995] | 68750 | Report | Cooperation and development |
Le programme d'action adopté lors de la Conférence internationale sur la population et le développement au Caire peut être considéré comme satisfaisant du point de vue des objectifs de la délégation... | fr | |
| 20.2.1995 | 70459 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Cooperation and development |
Die Konferenz in Kairo führte zur Verabschiedung eines Aktionsprogramms, in dem die Frau und die Umwelt eine zentrale Rolle spielen. Das Programm spiegelt auch die Erfahrungen wider, die in den... | ml | |
| 22.2.1995 | 71194 | Minutes of the Federal Council | Cooperation and development |
Le sommet devrait initier un processus de longue haleine, visant à la valorisation de la dimension sociale dans les domaines politique et économique. Coïncidant de plus avec le 50ème anniversaire des... | fr | |
| 16.3.1995 | 72289 | Minutes | Cooperation and development |
Die Beratende Kommission für internationale Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe diskutiert über die Einrichtung einer Subkommission zu GATT/WTO-Fragen, IDA 11, den Sozialgipfel in... | ml | |
| 20.3.1995 | 68090 | Weekly telex | Cooperation and development |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] ... [x]) Sommet mondial pour le développement social,... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.10.1992 | 61426 | Question | Financial relations |
Der Bundesrat erachtet die rechtlichen Grundlagen, welche die bankenstatistische Transparenz im Hinblick auf entwicklungspolitische Fragestellungen gewährleisten sollen, als durchaus genügend. | ml | |
| 14.10.1992 | 62776 | Memo | Albania (General) |
Der Besuch der schweizerischen Delegation stand ganz im Zeichen der Diskussion der albanischen Hilfswünsche an die Schweiz. Die Unterstützungsgesuche betrafen Ideen wie Stagiaireabkommen,... | de | |
| 30.11.1992 | 61039 | Minutes of the Federal Council | European Economic Area (EEA) |
Selon le rapport, l'EEE entre la Suisse, ses partenaire de l'AELE et la CE ne devraient pas modifier la structure des échanges avec les pays en voie de développement. Certains d'entre-eux, comme... | ml | |
| 12.1992 | 63193 | Memorandum (aide-mémoire) | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Un aperçu de l'effort suisse d'aide publique au développement au cours des années 1990–1991. Sont notamment abordés: le désendettement, l'adhésion aux institutions de Bretton Woods ainsi que la... | fr | |
| 3.12.1992 | 60999 | Interpellation | Central America (General) |
Bundesrat Felber bezieht im Ständerat ausführlich und differenziert Stellung zur schweizerischen Zusammenarbeit mit zentralamerikanischen Ländern. Ständerat Onken ist befriedigt, dass die Hilfe... | ml | |
| 23.12.1992 | 60674 | Minutes of the Federal Council | Non Governmental Organisations |
Le Conseil fédéral décide de prolonger d'une année le statut privilégié du Centre du Sud ainsi que du Secrétariat du Groupe des 15. Également: Proposition du DFAE du 10.12.1992 (annexe). | fr | |
| 15.2.1993 | 62075 | Weekly telex | European Union (EEC–EC–EU) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] 1) Offizieller Arbeitsbesuch des deutschen Bundesministers des Auswärtigen, Dr. Klaus Kinkel, in Bern am 12.2.1993... | ml | |
| 9.3.1993 | 65295 | Minutes | Bretton Wood's Institutions | ![]() | de![]() | |
| 12.3.1993 | 65083 | Letter | Rwanda (General) |
Compte tenu de la situation difficile au Rwanda et de la persistance de graves problèmes en matière de droits de l'homme, la Suisse ne prolongera son programme de développement au Rwanda que pour une... | fr | |
| 13.4.1993 | 65910 | Minutes | Bretton Wood's Institutions |
Die Nebiker-Kommission hört externe Experten über die Weltbank, das Narmada-Projekt und die Rolle der Schweiz an. Darin: Pressemitteilung vom 15.2.1993 (Beilage). Darin: Communiqué de... | de |


