Informations about subject dodis.ch/D1787

Développement et coopération
Cooperazione e sviluppo
6. Migration | |
7. Cooperation and development | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.6.1994 | 62837 | Directive | Cooperation and development |
Richtlinien über die Entscheidungsebenen zu Entwicklungsprojekten und -programmen sowie zu Formalitäten und Prozessanforderungen an Eintretens- und Kreditanträge der DEH. | de | |
| 28.6.1994 | 62838 | Directive | Cooperation and development |
Ziel von Kleinaktionen ist es, schweizerischen Botschaften einen gewissen Handlungsspielraum im EZA-Bereich von Nichtschwerpunktländern der DEH zu geben, wobei diese Unterstützung den... | de | |
| 29.6.1994 | 67766 | Minutes of the Federal Council | Cooperation and development |
Le but du développement social est d'assurer la capacité de tous et toutes d'atteindre une qualité de vie satisfaisante, dans un climat de sécurité, et de participer aux choix et aux décisions... | fr | |
| 1.7.1994 | 73080 | Letter | Cooperation and development |
Von den zwei Mio. Schweizer Franken des 700-Jahr-Fonds wurden bisher ein Föderalismusseminar in Sri Lanka durchgeführt und ein Kolloquium zu Minderheitenrechten in Prag eingeplant. Andere Projekte... | de | |
| 12.7.1994 | 67358 | Letter | Cooperation and development |
Die Beratende Kommission für internationale Entwicklungszusammenarbeit ist der Ansicht, dass die Folgewirkungen der Uruguay-Runde entwicklungspolitisch von erheblicher Bedeutung sind. Sie begrüsst die... | de | |
| 21.7.1994 | 68406 | Memo | Cooperation and development |
Observations de la Suisse en vue de la Commission préparatoire II pour le Sommet mondial pour le développement social, qui siègera à New York. | fr | |
| 27.7.1994 | 67474 | Memo | Cooperation and development |
Der Ziel der Gespräche mit EU-Vertretern in Brüssel war ein Gedankenaustausch über die grossen Linien der Entwicklungszusammenarbeit, ein Informationsaustausch und die Erörterung von Fragen der... | de | |
| 31.8.1994 | 67738 | Minutes of the Federal Council | Cooperation and development |
La Suisse participe à la Conférence internationale sur la population et le developpement (CIPD) au Caire en septembre de cette année. Les positions suisses quant aux thèmes négociés dans le cadre de... | fr | |
| 23.9.1994 | 68474 | Report | Cooperation and development |
Der grösste Teil des PrepCom II war der Diskussion des Aktionsprogramms gewidmet. Einzelne Industrieländer bemängelten, dass die Rolle des Welthandels und die Ergebnisse der Uruguay-Runde nicht... | de | |
| 27.9.1994 | 64467 | Minutes | Cooperation and development |
Der Ständerat debattiert über den Bericht des Bundesrats zum Leitbild Nord–Süd sowie den neuen Rahmenkredit zur Weiterführung der technischen Zusammenarbeit und Finanzhilfe zugunsten von... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.10.1992 | 61426 | Question | Financial relations |
Der Bundesrat erachtet die rechtlichen Grundlagen, welche die bankenstatistische Transparenz im Hinblick auf entwicklungspolitische Fragestellungen gewährleisten sollen, als durchaus genügend. | ml | |
| 14.10.1992 | 62776 | Memo | Albania (General) |
Der Besuch der schweizerischen Delegation stand ganz im Zeichen der Diskussion der albanischen Hilfswünsche an die Schweiz. Die Unterstützungsgesuche betrafen Ideen wie Stagiaireabkommen,... | de | |
| 30.11.1992 | 61039 | Minutes of the Federal Council | European Economic Area (EEA) |
Selon le rapport, l'EEE entre la Suisse, ses partenaire de l'AELE et la CE ne devraient pas modifier la structure des échanges avec les pays en voie de développement. Certains d'entre-eux, comme... | ml | |
| 12.1992 | 63193 | Memorandum (aide-mémoire) | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Un aperçu de l'effort suisse d'aide publique au développement au cours des années 1990–1991. Sont notamment abordés: le désendettement, l'adhésion aux institutions de Bretton Woods ainsi que la... | fr | |
| 3.12.1992 | 60999 | Interpellation | Central America (General) |
Bundesrat Felber bezieht im Ständerat ausführlich und differenziert Stellung zur schweizerischen Zusammenarbeit mit zentralamerikanischen Ländern. Ständerat Onken ist befriedigt, dass die Hilfe... | ml | |
| 23.12.1992 | 60674 | Minutes of the Federal Council | Non Governmental Organisations |
Le Conseil fédéral décide de prolonger d'une année le statut privilégié du Centre du Sud ainsi que du Secrétariat du Groupe des 15. Également: Proposition du DFAE du 10.12.1992 (annexe). | fr | |
| 15.2.1993 | 62075 | Weekly telex | European Union (EEC–EC–EU) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] 1) Offizieller Arbeitsbesuch des deutschen Bundesministers des Auswärtigen, Dr. Klaus Kinkel, in Bern am 12.2.1993... | ml | |
| 9.3.1993 | 65295 | Minutes | Bretton Wood's Institutions | ![]() | de![]() | |
| 12.3.1993 | 65083 | Letter | Rwanda (General) |
Compte tenu de la situation difficile au Rwanda et de la persistance de graves problèmes en matière de droits de l'homme, la Suisse ne prolongera son programme de développement au Rwanda que pour une... | fr | |
| 13.4.1993 | 65910 | Minutes | Bretton Wood's Institutions |
Die Nebiker-Kommission hört externe Experten über die Weltbank, das Narmada-Projekt und die Rolle der Schweiz an. Darin: Pressemitteilung vom 15.2.1993 (Beilage). Darin: Communiqué de... | de |

