Informations sur le thème dodis.ch/D1760

Custom and duties
Dogane e tasse
5.1.1 Exportations |
5.1.3 Importations |
5.1.4 Douanes et taxes |
6. Migrations |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 25.5.1983 | 65293 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Douanes et taxes |
Le projet de modification de l'annexe 2 (liste des pays et territoires en développement bénéficiaires des préferences tarifaires douanières) de l'Ordonnance du 24.5.1982 fixant les droit de douane... | fr | |
| 9.11.1983 | 57101 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Douanes et taxes |
À la suite d'une étude lancée en 1976 par le Comité des transports intérieurs de la CEE, la Convention internationale sur l'harmonisation des contrôles des marchandises aux frontières est désormais... | fr | |
| 5.12.1983 | 63765 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Douanes et taxes |
Das EVD schlägt eine Reihe von Massnahmen zur Senkung der Zölle vor, im Rahmen der Tokio-Runde des GATT, aber auch zugunsten von Entwicklungsländern oder im Rahmen von Freihandelsabkommen mit der... | ml | |
| 22.2.1984 | 68893 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Douanes et taxes |
Die Änderung der Verordnung über die Einfuhr von Futtermitteln, Stroh und Streue wird genehmigt und auf den 7.3.1984 in Kraft gesetzt. Darin: Antrag des EVD vom 21.2.1984 (Beilage). | de | |
| 26.3.1984 | 69721 | Lettre | Douanes et taxes |
Nach schweizerischer Auffassung gehört die Abschaffung der quantitativen Exportbeschränkungen zur Logik der Arbeitsteilung in einem Freihandelsraum. Der EWG wurde schon wiederholt signalisiert, dass... | de | |
| 9.5.1984 | 57394 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Douanes et taxes |
Inkraftsetzung der im Genfer Protokoll vereinbarten Senkungen der Zollansätze. Die Präferenz-Zollansätze werden von nun an auch auf Spanien und die Entwicklungsländer angewendet werden. | de | |
| 17.12.1984 | 69001 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Douanes et taxes |
La modification de l'ordonnance limitant quantitativement l'importation de vins blancs en bouteilles, dont l'entrée en vigueur est fixée au 1.1.1985, est approuvée. Également: Proposition... | fr | |
| 20.2.1985 | 65855 | Message du Conseil fédéral | Douanes et taxes |
Le message présente une convention visant à harmoniser les conditions d'exercice des contrôles aux frontières, son objectif est d'harmoniser non seulement les contrôles douaniers mais aussi l'ensemble... | ml | |
| 27.2.1985 | 68052 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Douanes et taxes |
Die Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Einfuhr von Mostobst und Obsterzeugnissen und des Bundesratsbeschluses betreffend die Überwachung der Ausfuhr von Kernobst und Kernobsterzeugnissen wird... | de | |
| 22.10.1985 | 65883 | Message du Conseil fédéral | Douanes et taxes |
La Convention internationale sur le système harmonisé de désignation et de codification des marchandises a pour but essentiel d'harmoniser les nombreuses nomenclatures existantes élaborées à des fins... | ml |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 17.11.1993 | 63881 | Procès-verbal du Conseil fédéral | France (Général) |
Die am 2.9.1992 und 30.3.1993 unterzeichneten acht Vereinbarungen mit Frankreich über die Errichtung von nebeneinanderliegenden Grenzabfertigungsstellen und Abfertigungsplätzen auf schweizerischem... | de | |
| 29.11.1993 | 63972 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Espagne (Économie) |
Nach langem Insistieren werden Spanien nun für bestimmte Agrarprodukte gleiche Zollkonzessionen gewährt, wie diese schon seit einiger Zeit für Italien zur Anwendung kommen. Darin: Antrag... | de | |
| 11.2.1994 | 67322 | Procès-verbal | Conseil de l'Europe |
Hauptprotokoll: 1. 94.001 ns Europarat. Bericht des Bundesrates 2. 93.016 ns Europarat. Zusatzbericht der Schweizer Parlamentarier Delegation 3. 94.2000 Petition Eberhart. Konvention... | ml | |
| 28.2.1994 | 67515 | Procès-verbal | Rapport sur la politique extérieure de la Suisse dans les années 90 (1993) |
Procès-verbal principal: 1. 93.098 n Rapport du Conseil fédéral sur la politique extérieure de la Suisse dans les années 90 Procès-verbal particulier 1: 2. 94.001 én Conseil de... | ml | |
| 18.4.1994 | 68006 | Rapport | Chine (Économie) |
Avec le développement rapide de l'économie chinoise et son ouverture progressive aux marchés mondiaux, l'intérêt des entreprises suisses se fait de plus en plus fort. La commission mixte est l'endroit... | fr | |
| 13.6.1994 | 68462 | Notice | ONU (Organisations spécialisées) |
Le comité de la CNUCED avait la tâche de jeter les bases d'une révision complète du système généralisé des préférences tarifaires (SGP) en faveur des pays en voie de développement. Les accords conclus... | fr | |
| 27.6.1994 | 67218 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Slovénie (Economie) |
La Slovénie fait un geste en faveur des transporteurs routiers suisses en les exemptant de toute taxe jusqu'à la fin de l'année 1994. Dans ces circonstances, la décision de prendre des mesures de... | fr | |
| 8.7.1994 | 67534 | Procès-verbal | Double imposition |
Procès-verbal principal: 1. Projet de voyage de la commission 7. Actualités 7.1 Rwanda 7.2 Autres actualités 7.2.1 Corée du Nord 7.2.2 Refus de visa au président... | ml | |
| 19.9.1994 | 67451 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Cycle de l'Uruguay (1986–1994) |
Vom Ergebnis des Vernehmlassungsverfahrens über die für die Ratifizierung der Abkommen der Uruguay-Runde notwendigen Änderungen der Zollgesetzgebung wird Kenntnis genommen. Der Teil der Botschaft 2... | de | |
| 12.12.1994 | 67682 | Procès-verbal du Conseil fédéral | République fédérale d'Allemagne (Général) |
Die Anpassungen des Vertrags zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über den Einbezug der Gemeinde Büsingen am Hochrhein in das schweizerische Zollgebiet... | de |