Informations sur le thème dodis.ch/D1760

Custom and duties
Dogane e tasse
5.1.1 Exportations |
5.1.3 Importations |
5.1.4 Douanes et taxes |
6. Migrations |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 25.5.1983 | 65293 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Douanes et taxes |
Le projet de modification de l'annexe 2 (liste des pays et territoires en développement bénéficiaires des préferences tarifaires douanières) de l'Ordonnance du 24.5.1982 fixant les droit de douane... | fr | |
| 9.11.1983 | 57101 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Douanes et taxes |
À la suite d'une étude lancée en 1976 par le Comité des transports intérieurs de la CEE, la Convention internationale sur l'harmonisation des contrôles des marchandises aux frontières est désormais... | fr | |
| 5.12.1983 | 63765 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Douanes et taxes |
Das EVD schlägt eine Reihe von Massnahmen zur Senkung der Zölle vor, im Rahmen der Tokio-Runde des GATT, aber auch zugunsten von Entwicklungsländern oder im Rahmen von Freihandelsabkommen mit der... | ml | |
| 22.2.1984 | 68893 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Douanes et taxes |
Die Änderung der Verordnung über die Einfuhr von Futtermitteln, Stroh und Streue wird genehmigt und auf den 7.3.1984 in Kraft gesetzt. Darin: Antrag des EVD vom 21.2.1984 (Beilage). | de | |
| 26.3.1984 | 69721 | Lettre | Douanes et taxes |
Nach schweizerischer Auffassung gehört die Abschaffung der quantitativen Exportbeschränkungen zur Logik der Arbeitsteilung in einem Freihandelsraum. Der EWG wurde schon wiederholt signalisiert, dass... | de | |
| 9.5.1984 | 57394 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Douanes et taxes |
Inkraftsetzung der im Genfer Protokoll vereinbarten Senkungen der Zollansätze. Die Präferenz-Zollansätze werden von nun an auch auf Spanien und die Entwicklungsländer angewendet werden. | de | |
| 17.12.1984 | 69001 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Douanes et taxes |
La modification de l'ordonnance limitant quantitativement l'importation de vins blancs en bouteilles, dont l'entrée en vigueur est fixée au 1.1.1985, est approuvée. Également: Proposition... | fr | |
| 20.2.1985 | 65855 | Message du Conseil fédéral | Douanes et taxes |
Le message présente une convention visant à harmoniser les conditions d'exercice des contrôles aux frontières, son objectif est d'harmoniser non seulement les contrôles douaniers mais aussi l'ensemble... | ml | |
| 27.2.1985 | 68052 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Douanes et taxes |
Die Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Einfuhr von Mostobst und Obsterzeugnissen und des Bundesratsbeschluses betreffend die Überwachung der Ausfuhr von Kernobst und Kernobsterzeugnissen wird... | de | |
| 22.10.1985 | 65883 | Message du Conseil fédéral | Douanes et taxes |
La Convention internationale sur le système harmonisé de désignation et de codification des marchandises a pour but essentiel d'harmoniser les nombreuses nomenclatures existantes élaborées à des fins... | ml |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 30.1.1992 | 60888 | Procès-verbal | Double imposition |
1. 91.063s Doppelbesteuerung. Abkommen mit Polen 2. sn Aussenwirtschaftspolitik. Bericht 1991 1+2 3. sn Zolltarifarsche Massnahmen. Bericht 1991 4. Kurzorientierung über Stand... | ml | |
| 26.2.1992 | 60859 | Procès-verbal | Guerres de Yougoslavie (1991–2001) |
1. Kurzorientierung über die neusten Aktualitäten (ohne anschliessende Diskussion) 2. Aktualitäten 2.1 Die Lage in Jugoslawien 2.2 Die Lage in der Volksreublik China (VRC); Die... | ml | |
| 25.3.1992 | 60807 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Turquie (Economie) |
Die neuen Zolltarife mit der Türkei werden angenommen und treten am 1.4.1992 in Kraft. Darin: Antrag des EVD vom 23.3.1992 (Beilage). Darin: Verordnungsentwurf (Beilage). Darin:... | de | |
| 2.7.1992 | 62037 | Notice | République fédérale d'Allemagne (Économie) |
Gegenstand des traditionellen Treffens der Finanzminister bildeten insbesondere die Wirtschafts- und Währungslage, die Situation der öffentlichen Haushalte, das weitere Vorgehen bei der Bildung einer... | de | |
| 12.10.1992 | 63047 | Notice | Cycle de l'Uruguay (1986–1994) |
La Suisse a été invitée à prendre part à une série de consultations informelles englobant presque toutes les initiatives sectorielles qui sont encore en discussion à ce stade dans les négociations sur... | fr | |
| 19.11.1992 | 60901 | Procès-verbal | Demande d'adhésion de la Suisse à la CE (1991–1993) |
1. 92.425 s Pa. Iv. Morniroli vom 12.6.1992. Für eine freie Schweiz – EG-Beitrittsverhandlungen vor das Volk! 2. Aktualitäten 2.1. Die Lage im ehemaligen Jugoslawien 2.2. Resultate der... | ml | |
| 30.11.1992 | 60884 | Procès-verbal | Guerres de Yougoslavie (1991–2001) |
1. Kurzorientierung über die neuesten Aktualitäten (ohne anschliessende Diskussion) 2. Aktualitäten 2.1. Die Lage im ehemaligen Jugoslawien. Im Anschluss daran Beschluss über mögliche... | ml | |
| 14.12.1992 | 60762 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Israël (Economie) |
Nachdem Israel und die EFTA-Länder ein Freihandelsabkommen unterzeichnet haben, soll nun Israel bilaterale Vereinbarungen mit jedem Partnerstaat treffen. Das Abkommen mit der Schweiz soll 1993 im... | de | |
| [16.2.1993...] | 64351 | Procès-verbal | Institutions de Bretton Woods |
1. 93.008 ns Aussenwirtschaft. Bericht 2. 93.003 ns EFTA-EP-Delegation. Bericht 3. 93.007 ns Zolltarifische Massnahmen. Bericht 4. Verhältnis Schweiz-Weltbank; Umwelt und Entwicklung | ml | |
| 31.8.1993 | 66250 | Notice | Liechtenstein (Economie) |
Überblick über den Stand der Zollbeziehungen zwischen der Schweiz und Liechtenstein. | de |