Informations about subject dodis.ch/D1745

Canton's foreign politic
Aussenpolitik der KantonePolitique étrangère des cantons
Politica estera dei cantoni
▼▶Context
4.4 Parliament | |
4.5 Canton's foreign politic | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (67 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.10.1994 | 67584 | Minutes of the Federal Council | Canton's foreign politic |
Un contrat entre le Conseil fédéral et la Conférence des gouvernements cantonaux prévoit la création d'un poste de préposé des cantons aux questions d'intégration. Cette mesure vise à impliquer... | fr | |
| 5.10.1994 | 69358 | Motion | Canton's foreign politic |
Die Motion fordert unter anderem die Schaffung eines Bundesgesetzes über die Mitwirkung der Kantone an der Aussenpolitik, welches die Informationspflicht des Bundes, die Art der Mitwirkung sowie das... | ml | |
| 25.10.1994 | 69136 | Address / Talk | Canton's foreign politic |
Die Mitwirkung der Kantone in der Aussenpolitik des Bundes sind nicht bloss im Sinne eines Entgegenkommens zuzugestehen, sondern als fester Anspruch rechtlich zu verankern. Die Alpenkonvention und... | de | |
| 28.11.1994 | 69382 | Memo | Canton's foreign politic |
Wie im Bericht über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit und die Mitwirkung der Kantone an der Aussenpolitik angekündigt, wird im EDA eine neue Stelle für die Information und Koordination in diesem... | de | |
| 28.11.1994 | 67894 | Letter | Canton's foreign politic |
Die Konferenz der Kantonsregierungen schlägt dem Bundesrat ein Treffen vor, um die Zusammenarbeit zwischen den Institutionen zu verbessern. Dies in einer Zeit, in welcher der Bundesrat bei... | de | |
| [...29.11.1994] | 69189 | Discourse | Canton's foreign politic |
Zum ersten Mal spricht ein Bundesrat vor dem St. Galler Kantonsparlament. Bundesrat Cotti betont dabei die Bedeutung der Mitarbeit der Kantone an der schweizerischen Aussenpolitik und der... | de | |
| 16.12.1994 | 67539 | Minutes | Canton's foreign politic |
Procès-verbal principal: 1. 94.091 é Coopération transfrontalière des cantons et régions. INTERREG II (1995–1999) Procès-verbal particulier 1: 2. Voyages mixtes du Chef du DFEP au... | ml | |
| 29.12.1994 | 70063 | Minutes | Canton's foreign politic |
Die beiden Hauptgesprächspunkte bilden die sektoriellen bilateralen Verhandlungen mit der EU, bei welchen die Kantone einbezogen werden sollen, sowie die Totalrevision der Bundesverfassung, für welche... | ml | |
| 1995 | 15629 | Bibliographical reference | Canton's foreign politic |
Chiquet, Simone; Meyer, Pascale; Vonarb, Irene (Ed.): Nach dem Krieg. Grenzen in der Regio 1944-1948 / Après la guerre. Frontières dans la régio 1944-1948, Zurich 1995. | de | |
| 2.2.1995 | 71094 | Minutes | Canton's foreign politic |
Der Ständerat verabschiedet die Vorlage für eine Intensivierung der grenzübschreitenden Zusammenarbeit der Kantone, für welche CHF 24 Mio. über fünf Jahre verteilt investiert werden. | ml |
Assigned documents (secondary subject) (152 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.10.1983 | 56977 | Minutes of the Federal Council | Marc Rich Affair (1983–2001) |
Die in den USA geführten Untersuchungen gegen die Marc Rich & Co. AG haben zu einem Jurisdiktionskonflikt geführt. Die amerikanischen Zwangsmassnahmen stellen einen Eingriff in die schweizerische... | de | |
| 23.11.1983 | 63095 | Memo | Environmental protection |
Überblick über die Organe des grenzregionalen Umweltschutzes zwischen der Schweiz und ihren Nachbarländern in den Bereichen Gewässerschutz, Schifffahrt, Fischerei, Nachbarschaftskommissionen,... | de | |
| 27.6.1984 | 53653 | Minutes of the Federal Council | Seychelles (Economy) |
La proposition du DFAE de procéder à un échange de notes avec les Seychelles relatif à un programme de coopération n’est pas autorisée par le Conseil fédéral. Néanmoins, le DFAE est chargé de... | fr | |
| 17.12.1984 | 68999 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Il est pris connaissance des recommandations de la Commission internationale pour la protection des eaux du Léman contre la pollution. La lettre adressée aux gouvernements des cantons de Vaud, du... | fr | |
| 25.1.1985 | 53738 | Memo | Seychelles (General) |
Die Ablehnung des jurassischen Entwicklungsabkommens durch den Bundesrat ist für Staatsrat Lachat unverständlich. Man habe ihm bisher keine Gründe nennen können, weshalb der Jura nicht ein... | de | |
| 4.2.1985 | 72222 | Minutes of the Federal Council | European Orgnization for Nuclear Research |
Aufgrund der Überschreitung der gesetzlich vorgeschriebenen Limite von 16 Jahren einzelner Mitglieder wird eine Änderung der Schweizer Delegation beim CERN fällig. Aus Rücksicht auf die... | de | |
| 17.4.1985 | 57120 | Minutes of the Federal Council | France (General) |
Die Kantone Bern, Waadt, Neuenburg und Jura wollen mit der französischen Region Franche-Comté eine Arbeitsgemeinschaft zur Behandlung von Nachbarschaftsfragen gründen. Die dazugehörende Konvention... | de | |
| 17.6.1985 | 57203 | Minutes of the Federal Council | France (General) |
Après l'échec des négociations avec la France et la menace de dénonciation de l'accord de 1935 sur l'imposition des frontaliers par les cantons limitrophes, le Conseil fédéral rédige et envoi une... | ml | |
| 20.11.1985 | 57256 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Le Conseil fédérale prend connaissance des recommandations de la Commission et en informe les Gouvernements des cantons du Valais, de Vaud et de Genève. Également: Proposition du DFI du... | fr | |
| 14.5.1986 | 53655 | Minutes of the Federal Council | Seychelles (Economy) |
Le projet d’accord entre le Canton du Jura et la République des Seychelles relatif à un programme de coopération culturelle et technique est approuvé par le Conseil fédéral. L’ambassadeur de Suisse à... | fr |