Informazioni sul tema dodis.ch/D1745

Politica estera dei cantoni
Aussenpolitik der KantoneCanton's foreign politic
Politique étrangère des cantons
▼▶Contesto
4.4 Parlamento | |
4.5 Politica estera dei cantoni | |
6. Migrazione | |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Documenti collegati (tema principale) (67 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 3.10.1994 | 67584 | Verbale del Consiglio federale | Politica estera dei cantoni |
Un contrat entre le Conseil fédéral et la Conférence des gouvernements cantonaux prévoit la création d'un poste de préposé des cantons aux questions d'intégration. Cette mesure vise à impliquer... | fr | |
| 5.10.1994 | 69358 | Mozione | Politica estera dei cantoni |
Die Motion fordert unter anderem die Schaffung eines Bundesgesetzes über die Mitwirkung der Kantone an der Aussenpolitik, welches die Informationspflicht des Bundes, die Art der Mitwirkung sowie das... | ml | |
| 25.10.1994 | 69136 | Relazione | Politica estera dei cantoni |
Die Mitwirkung der Kantone in der Aussenpolitik des Bundes sind nicht bloss im Sinne eines Entgegenkommens zuzugestehen, sondern als fester Anspruch rechtlich zu verankern. Die Alpenkonvention und... | de | |
| 28.11.1994 | 69382 | Appunto | Politica estera dei cantoni |
Wie im Bericht über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit und die Mitwirkung der Kantone an der Aussenpolitik angekündigt, wird im EDA eine neue Stelle für die Information und Koordination in diesem... | de | |
| 28.11.1994 | 67894 | Lettera | Politica estera dei cantoni |
Die Konferenz der Kantonsregierungen schlägt dem Bundesrat ein Treffen vor, um die Zusammenarbeit zwischen den Institutionen zu verbessern. Dies in einer Zeit, in welcher der Bundesrat bei... | de | |
| [...29.11.1994] | 69189 | Discorso | Politica estera dei cantoni |
Zum ersten Mal spricht ein Bundesrat vor dem St. Galler Kantonsparlament. Bundesrat Cotti betont dabei die Bedeutung der Mitarbeit der Kantone an der schweizerischen Aussenpolitik und der... | de | |
| 16.12.1994 | 67539 | Verbale | Politica estera dei cantoni |
Procès-verbal principal: 1. 94.091 é Coopération transfrontalière des cantons et régions. INTERREG II (1995–1999) Procès-verbal particulier 1: 2. Voyages mixtes du Chef du DFEP au... | ml | |
| 29.12.1994 | 70063 | Verbale | Politica estera dei cantoni |
Die beiden Hauptgesprächspunkte bilden die sektoriellen bilateralen Verhandlungen mit der EU, bei welchen die Kantone einbezogen werden sollen, sowie die Totalrevision der Bundesverfassung, für welche... | ml | |
| 1995 | 15629 | Referenza bibliografica | Politica estera dei cantoni |
Chiquet, Simone; Meyer, Pascale; Vonarb, Irene (Ed.): Nach dem Krieg. Grenzen in der Regio 1944-1948 / Après la guerre. Frontières dans la régio 1944-1948, Zurich 1995. | de | |
| 2.2.1995 | 71094 | Verbale | Politica estera dei cantoni |
Der Ständerat verabschiedet die Vorlage für eine Intensivierung der grenzübschreitenden Zusammenarbeit der Kantone, für welche CHF 24 Mio. über fünf Jahre verteilt investiert werden. | ml |
Documenti collegati (tema secondario) (152 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 17.3.1964 | 31617 | Appunto | Politica di neutralità |
Die kulturkämpferischen Massnahmen einzelner Kantonsregierungen müssen als Eingriffe in die Aussenpolitik und damit in die Kompetenz des Bundes gesehen werden. Ausserdem kann die Trennung zwischen... | de | |
| 6.5.1965 | 31486 | Rapporto | Attori e istituzioni |
Der Vorbereitende Ausschuss für Fragen der geistigen Landesverteidigung berichtet über seine Umfrage mit dem folgenden Inhalt: 1. Ob eine Koordination der geistigen Landesverteidigung für notwendig... | de | |
| 31.5.1967 | 32619 | Relazione | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) | ![]() | de![]() | |
| 14.6.1968 | 48501 | Telex | Discorsi politici di stranieri |
Die geplante Veranstaltung der POCH in Basel wird durch die Anwesenheit von Cohn-Bendit zu einem Politikum. Es wäre unangemessen, wenn sich der Bundesrat damit befassen müsste. Zudem ist für die... | de | |
| 3.7.1968 | 32283 | Verbale | Svizzeri all'estero | ![]() | de![]() | |
| 6.9.1968 | 32334 | Lettera | Doppia imposizione |
Ein Doppelbesteuerungsabkommen mit Liechtenstein ist auf absehbare Zeit keine Option für die Schweiz. Hingegen bestehen Abmachungen der Kantone Graubünden und St. Gallen mit dem Fürstentum zur... | de | |
| 15.6.1970 | 35215 | Appunto | Industria farmaceutica e chimica |
Der Bund kann die zur Durchführung der EFTA-Konvention zur gegenseitigen Anerkennung von Fabrikinspektionen bei Herstellern pharmazeutischer Produkte notwendigen Rechtsvorschriften nicht selber... | de | |
| 3.11.1971 | 36985 | Lettera | Fondi Marcos |
Das Obergericht des Kantons Zürich ersucht um Stellungnahme, wie es sich beim Auskunftbegehren der philippinischen Botschaft in der Sache Grundstückbesitz Marcos verhalten soll. | de | |
| 11.2.1972 | 35217 | Appunto | Industria farmaceutica e chimica |
La ratification par la Suisse de la convention de l'AELE pour la reconnaissance mutuelle des inspections concernant la fabrication des produits pharmaceutiques est compromise, car il n'est plus exclu... | fr | |
| 17.5.1972 | 35216 | Verbale del Consiglio federale | Industria farmaceutica e chimica |
La Suisse ne peut pas encore ratifier la convention de l'AELE pour la reconnaissance mutuelle des inspections concernant la fabrication des produits pharmaceutiques car tous les cantons n'ont pas... | ml |

