Informations about subject dodis.ch/D1745

Canton's foreign politic
Aussenpolitik der KantonePolitique étrangère des cantons
Politica estera dei cantoni
▼▶Context
4.4 Parliament | |
4.5 Canton's foreign politic | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (67 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.1.1851 | 41097 | Circular | Canton's foreign politic | ![]() | fr![]() | |
| 10.3.1873 | 41983 | Circular | Canton's foreign politic | ![]() | fr![]() | |
| 27.12.1938 | 46753 | Minutes of the Federal Council | Canton's foreign politic | ![]() | de![]() | |
| 7.10.1964 | 31578 | Memo | Canton's foreign politic |
Die Besuche der in Bern akkreditierten Botschafter bei den Kantonsregierungen bedürfen einer klareren Ordnung und Regelung durch das Politische Departement, welche die Kantone entlastet. | de | |
| 18.6.1965 | 31579 | Letter | Canton's foreign politic |
Die Besuche der Chefs diplomatischer Missionen in Bern bei kantonalen Behörden sollen geregelt werden. Es sind in erster Linie die Behörden von Kantonen und Gemeinden, die mit konsularischen... | de | |
| 8.6.1971 | 35221 | Letter | Canton's foreign politic |
Die Kantone als Träger der nationalen Gesetzgebung auf dem Gebiet der Heilmittelkontrolle werden je länger desto mehr mit internationalen Entwicklungen konfrontiert und haben die Erfüllung der auf... | de | |
| 23.12.1971 | 35220 | Minutes of the Federal Council | Canton's foreign politic |
Der Bundesrat genehmigt die interkantonale Vereinbarung über die Kontrolle der Heilmittel. Diese erweitert die Kompetenzen der Interkantonalen Kontrollstelle für Heilmittel durch die Möglichkeit... | de | |
| 18.4.1973 | 64120 | Memo | Canton's foreign politic |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1972 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | ml | |
| 6.3.1980 | 70273 | Memo | Canton's foreign politic |
Plusieurs personnalités genevoises se sont associées dans une initiative non partisane visant à accorder un pourcentage fixe du budget cantonal à l'aide au développement. Cela semble être une idée... | fr | |
| 28.8.1980 | 74344 | Proposal | Canton's foreign politic |
L'accord visant au développement des échanges culturels en langue française conclu entre le Gouvernement du Jura et la Commission française de la culture de l'Agglomération de Bruxelles aurait... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (152 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.11.1993 | 66248 | Memo | Liechtenstein (General) |
Hauptziel der Sitzung war eine Diskussion über die Rechtsform einer zukünftigen Vereinbarung über einen verbesserten Zugang zum Beschaffungsmarkt zwischen Liechtenstein und dem Bund sowie den... | de | |
| 1.12.1993 | 68514 | Memo | Alpine Convention (1991) |
Nachdem die Ergebnisse der Arbeitsgruppe zur Vertiefung der sozio-ökonomischen Aspekte in den Protokollen der Alpenkonvention vorliegen, diskutiert eine Delegation des Bundes mit Vertetern der... | de | |
| 6.12.1993 | 67098 | Minutes of the Federal Council | Switzerland's Application for Accession to the EC (1991–1993) |
En répondant à la lettre des Parlements de Cantons de la Suisse romande, le Conseil fédéral explique sa position en matière d'intégration européenne et relève en particulier les mesures prises jusqu'à... | fr | |
| 5.1.1994 | 65301 | Minutes | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Lors de cette séance, les points principaux abordés sont: la mise en application des accords du GATT et leur impact sur les cantons, le rapport du Conseil fédéral sur la politique étrangères dans les... | ml | |
| 13.1.1994 | 69032 | Memo | Francophonie |
La Suisse a convenu d'adhérer à l'agence principale de l'organisation mondiale de la francophonie: l'ACCT. Pour cela, il faut prévoir la création de postes supplémentaires et voir avec les cantons... | fr | |
| 16.2.1994 | 67171 | Minutes of the Federal Council | Cross-border cooperation (1982–) |
Il DFAE è incaricato di trasmettere al cantone Vallese l'approbazione del Consiglio federale riguardo alla collaborazione transfrontaliera con la regione Piemonte. Ugualmente: Proposta del... | it | |
| 14.3.1994 | 67545 | Letter | Belarus (Others) |
Die Absetzung Präsident Schuschkiewitschs ist sicher ein Verlust für jene Kräfte, welche sich für eine eigenständige Politik Weissrusslands einsetzen. Dennoch gibt es in der Zusammenarbeit auf... | de | |
| 16.3.1994 | 68978 | Interpellation | Alpine Initiative (1994) |
Le misure comunicate ai Cantoni da parte dell'Ufficio federale delle strade hanno comprensibilmente provocato sconcerto. Le misure è stata letta come una forma di ritorsione da parte dell'autorità... | ml | |
| 16.5.1994 | 67211 | Memo | Geneva's international role |
Le Conseil fédéral veut tout mettre en œuvre pour garder le siège du GATT/OMC à Genève. Les Genevois confirment les pratiques déjà existantes en matière d'octroi de permis de travail pour les... | fr | |
| 25.5.1994 | 67521 | Minutes | Islamism |
Procès-verbal principal: 1. Audition «Islam – Fondements et évolution» 1.1 Exposé des experts 1.2 Discussion Procès-verbal particulier 1: 2. Actualités 2.1 La... | ml |



