Informations about subject dodis.ch/D1745

Canton's foreign politic
Aussenpolitik der KantonePolitique étrangère des cantons
Politica estera dei cantoni
▼▶Context
4.4 Parliament | |
4.5 Canton's foreign politic | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (67 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.4.1990 | 55776 | Minutes of the Federal Council | Canton's foreign politic |
L'accordo di cooperazione tra Ticino e Lombardia risulta problematico. I problemi sono: Roma ritiene la politica estera sua esclusiva e non considera lo strumento di cooperazione transfrontaliera... | it | |
| 28.10.1991 | 57551 | Report | Canton's foreign politic |
Der Kanton Bern hat beschlossen mit einem Kredit von 1 Mio. Fr. einen Beitrag zum politischen und wirtschaftlichen Umbruch in der CSFR zu leisten. Eine beachtliche Zahl von Projekten konnte bereits... | de | |
| 2.1992 | 63280 | Publication | Canton's foreign politic |
Le Conseil d'État vaudois attache une grande importance à les trois institutions transfrontalières: la Communauté de travail des régions des Alpres occidentales (COTRAO), le Conseil du Léman et la... | fr | |
| 20.5.1992 | 60652 | Minutes of the Federal Council | Canton's foreign politic |
Der Kanton Bern unterbreitet dem Bundesrat ein Gesuch betreffend den Einbezug der Kantone bei der Umsetzung und Weiterentwicklung des Europäischen Wirtschaftsraums. Darin: Antrag des EJPD... | de | |
| 29.5.1992 | 55904 | Letter | Canton's foreign politic |
Le Département de l'économie du canton de Genève prend note avec déception du refus du DFAE de présenter l'économie genevoise à la Conférence des ambassadeurs. Également: Notice de C.... | fr | |
| 15.6.1992 | 60646 | Minutes of the Federal Council | Canton's foreign politic |
Divers accords de coopération bilatérale entre le canton du Jura et l'étranger sont approuvés par le Conseil fédéral. L'examen des accords de coopération bilatérale que le canton du Jura a conclu... | fr | |
| 24.9.1992 | 61998 | Memo | Canton's foreign politic |
Parmi les cantons, le Jura est le plus actif en matière de politique transfrontalière ou interrégionale. La Confédération s'est prononcée en faveur d'une présence accrue des cantons sur le plan... | fr | |
| 21.10.1992 | 61996 | Memo | Canton's foreign politic | ![]() | fr![]() | |
| 28.10.1992 | 62658 | Minutes of the Federal Council | Canton's foreign politic |
Der Bundesrat genehmigt das Kooperationsabkommen zwischen dem Jura und dem Departement Haut-Rhin. Zweck des Abkommens ist es, die grenzübergreifende Zusammenarbeit zu fördern. Darin: Antrag... | ml | |
| 4.12.1992 | 62657 | Letter | Canton's foreign politic |
Le canton du Jura informe le DFAE que l'accord avec le Pays Basque a été signé et que les objections de l'administration fédérale sont arrivées trop tard. Le DFAE avait informé le canton du Jura une... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (152 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.1.1993 | 63690 | Minutes | Vote on European Economic Area (EEA) (1992) |
Die erste Sitzung der Kontaktgruppe mit den Kantonen nach der EWR-Abstimmung bietet die Gelegenheit, eine Bestandsaufnahme dessen vorzunehmen, was während der Kampagne nicht funktioniert hat und was... | ml | |
| 28.1.1993 | 63734 | Letter | Cross-border cooperation (1982–) |
Die Regierung des Kantons Graubünden ist mit der von der italienischen Seite vorgeschlagenen Änderung einverstanden. Mit der Abänderung werden die Bereiche, auf welche sich das Abkommen bezieht,... | de | |
| 11.3.1993 | 71301 | Memo | World Economic Forum, Davos |
Il semble que le fondateur du WEF, M. Schwab, soit une personne très sensible, qui ne se sent pas suffisamment reconnu par le Conseil fédéral. Du point de vue strictement juridique, aucune mesure... | fr | |
| 22.3.1993 | 63371 | Letter | Alpine Convention (1991) |
Die Blockierung des Vernehmlassungsverfahrens zu den Protokollen der Alpenkonvention durch den Kanton Graubünden ist problematisch. Dadurch verliert die Schweiz die Möglichkeit, auf den Inhalt der... | de | |
| 1.4.1993 | 64545 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) | ![]() | ml![]() | |
| 2.4.1993 | 66106 | Memo | Political Department / Department for Foreign Affairs |
La Direction du droit international public informe le nouveau Chef du DFAE Cotti de trois priorités stratégique: l'adaptation de la politique de neutralité, la participation des cantons à la politique... | fr | |
| 2.6.1993 | 63344 | Letter | Alpine Convention (1991) |
Die Schweiz hat die Alpenkonvention 1991 unterzeichnet und gleichzeitig erklärt, dass sie mit der Ratifizierung zuwarten wird, bis der Inhalt der Protokolle von allen beteiligten Akteuren akzeptiert... | de | |
| 7.6.1993 | 61408 | Minutes of the Federal Council | Alpine Convention (1991) |
Der Bundesrat beschliesst die Einsetzung einer Arbeitsgruppe, bestehend aus Vertretern der Gebirgskantone und des Bundes, welche die sozioökonomischen Anliegen der Alpenregionen in den... | ml![]() | |
| 9.1993 | 69017 | Memo | Technical cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Les partenariats entre les hôpitaux valaisans et albanais peuvent être considérés comme très positifs. Dans ce pays si pauvre, les hôpitaux disposent d'un bon équipement provenant de Suisse. | fr | |
| 8.9.1993 | 63932 | Minutes of the Federal Council | Cross-border cooperation (1982–) |
Die Interessensgemeinschaft der Grenzkantone legte ihre Anliegen dem Bundesrat vor. Sie wollen beispielsweise rasch und und umfassend über die bilateralen Verhandlungen mit der EG informiert werden.... | de |


