Informations about subject dodis.ch/D1743

Département politique / Département des affaires étrangères
Dipartimento politico / Dipartimento degli affari esteri
EPD/EDA
DPF/DFAE
4.1 Political Department / Department for Foreign Affairs | |
Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA | |
4.1.4 Protocol | |
4.4 Parliament | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.1.1950 | 4820 | Minutes of the Federal Council | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Le Conseil fédéral décide approuve les projets de modification de l'organisation provisoire du Département politique. | fr | |
| 8.9.1950 | 8543 | Letter | Political Department / Department for Foreign Affairs | ![]() Der Chefredaktor der NZZ, W.... | fr![]() | |
| 20.4.1951 | 30786 | Federal Council dispatch | Political Department / Department for Foreign Affairs |
L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 20.4.1951, arrête : Article premier Le Conseil fédéral est autorisé à créer une légation en Indonésie,... | ml | |
| 17.2.1953 | 9372 | Minutes of the Federal Council | Political Department / Department for Foreign Affairs |
No 257. Réception de nouveaux ambassadeurs par le Conseil fédéral | fr | |
| 2.5.1953 | 53962 | Memo | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Die seit der Neuorganisation des Politischen Departements gemachten Erfahrung im Registratur- und Kanzleidienst sind keineswegs befriedigend und erfordern einige Anpassungen. Insbesondere ist für jede... | de | |
| 1.2.1954 | 9304 | Circular | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Circulaire No 235 aux représentations diplomatiques et consulaires suisses. Réorganisation du Département politique | fr | |
| 5.1.1955 | 53960 | Memo | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Im Politischen Departement werden von nun an nicht mehr kryptografische sondern offene Briefinitialen verwendet. Zudem soll die Aktenzirkulation mit einem Stempel geregelt werden. | de | |
| 8.9.1955 | 32115 | Address / Talk | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Problèmes posés par la gestion du personnel administratif, consulaire et diplomatique. Les Affaires administratives posent les bases d'une nouvelle ordonnance concernant le statut et les activités des... | fr | |
| 26.10.1955 | 10445 | Letter | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Das EPD als Koordinationszentrum der schweizerischen Aussenpolitik wird von den Fachdepartementen nicht gewürdigt. Das EPD wird bei Staatsverträgen nicht automatisch eingeladen, einen Mitbericht zu... | de | |
| 1.6.1956 | 34810 | Federal Council dispatch | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Errichtung neuer diplomatischer Vertretungen (Vom 1.6.1956) Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant la création... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.3.1969 | 32787 | Letter | Pakistan (General) |
L'agent consulaire suisse à Chittagong va quitter le pays et la question de la future représentation suisse au Pakistan oriental doit être examinée. | fr | |
| 29.4.1969 | 34061 | Minutes | Science |
Erläuterung der Funktion und Aufgaben der Wissenschaftsattachés im Ausland. Deren Entsendung wurde im Rahmen des noch neuen Gebiets der Aussenwissenschaftspolitik, trotz einer fehlenden... | de | |
| 3.10.1969 | 32826 | Memo | Nepal (Politics) |
Il est souhaitable que le coordinateur de la coopération technique au Népal soit également nommé agent consulaire pour lui faciliter les contacts avec le gouvernement népalais. | fr | |
| 6.1.1970 | 36717 | Memo | Rwanda (General) |
Bezüglich des verwirrenden Status der schweizerischen Vertretung in Kigali sollte nun eine klare Lösung angestrebt werden, wobei die Eröffnung einer Botschaft die idealste darstellen würde. | de | |
| 23.2.1971 | 36888 | Letter | Political issues |
Es soll ein beratendes Gremium für Aussenpolitik geschaffen werden, dessen Hauptaufgabe darin bestünde, sich darüber klar zu werden, auf welche Weise sich die Schweiz in das Weltgeschehen einordnen... | de | |
| 18.6.1971 | 14074 | Report | Political issues |
Departementschronik. Auflistung der Abteilungen und Chefbeamten seit 1848, periodisiert nach grösseren Reorganisationen des Departements. Aufgeführt werden die Vorsteher des EPD, Abteilungschefs... | de | |
| 6.11.1972 | 37090 | Letter | Historiographical issues |
Le Département politique ainsi que le Département de l'intérieur sont priés d'examiner les deux volumes de documents rédigés et remis par le Prof. E. Bonjour sur la neutralité suisse et de proposer... | fr | |
| 22.6.1973 | 40760 | Letter | Historiographical issues |
Prof. Bonjour reagiert auf die Streichungen von Seiten des Departements an seinem Manuskript des Dokumentenbandes zur Geschichte der schweizerischen Neutralität im Zweiten Weltkrieg. | de | |
| 4.7.1973 | 39238 | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Informationen über die Reorganisation des EPD. Die bisherigen politischen Dienste Ost und West werden in eine politische Abteilung für Europa, USA und Kanada, eine politische Abteilung für Afrika,... | de | |
| 15.1.1974 | 48351 | Memo | Concours diplomatique |
In einem Entwurf für eine Entgegnung auf einen Artikel im «Vaterland», erklärt das EPD seinen Umgang mit dem Problem des Nachwuchsmangels. Das EPD zieht in Hinsicht auf Neuanstellungen Qualität der... | de |

