Informations about subject dodis.ch/D1743
Département politique / Département des affaires étrangères
Dipartimento politico / Dipartimento degli affari esteri
EPD/EDA
DPF/DFAE
4.1 Political Department / Department for Foreign Affairs | |
Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA | |
4.1.4 Protocol | |
4.4 Parliament | |
6. Migration | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.4.1891 | 42460 | Letter | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Droits et devoirs d'un Consul de Suisse en temps de guerre et en temps de paix. | de | |
28.9.1892 | 42508 | Report | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Droz propose le maintien du DFAE et la création d’un Département présidentiel. Également: Rapport de la Division politique du DFAE au sujet de la réorganisation du Conseil fédéral: aperçu... | de | |
13.7.1911 | 43145 | Minutes of the Federal Council | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Der Bundesrat spricht sich mehrheitlich für die Führung des Politischen Departementes durch einen ständigen Departementsvorsteher aus. Comtesse soll in einem Bericht die Revision von Artikel 103 der... | de | |
2.5.1912 | 43173 | Minutes of the Federal Council | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Diskussion über die Anregung, einen ständigen Vorsteher des Politischen Departementes vorzusehen, und Beschluss, beim derzeitigen System zu verbleiben. | de | |
11.5.1912 | 43175 | Letter | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Das Politische Departement soll eine genauere Kontrolle aller Auslandbeziehungen ausüben, indem es die Korrespondenz sämtlicher Departemente mit den schweizerischen und ausländischen Gesandten... | de | |
3.2.1937 | 53958 | Memo | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Darstellung von Organisation und Funktionsweise der Registratur und der Kanzlei des Politischen Departements, namentlich den Lauf und die Behandlung der Akteneingänge, die verwendeten Sachenregister... | de | |
2.11.1937 | 63929 | Minutes of the Federal Council | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Die Aussenhandelspolitik soll wieder mit der Handelsabteilung verbunden werden. In Kombination mit einigen personellen Wechseln werden diesbezüglich zwei neue Delegierte für Handelsverträge gewählt,... | de | |
7.9.1945 | 1723 | Federal Council dispatch | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Errichtung neuer schweizerischer Gesandtschaften im Ausland. (Vom 7.9.1945.) Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale sur la... | ml | |
20.1.1950 | 4820 | Minutes of the Federal Council | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Le Conseil fédéral décide approuve les projets de modification de l'organisation provisoire du Département politique. | fr | |
8.9.1950 | 8543 | Letter | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Le rédacteur en chef de la NZZ, W. Bretscher, a transmis à M. Petitpierre le texte d'un article - non publié - qui parle d'influence communiste au sein du DPF. Der Chefredaktor der NZZ, W.... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.4.1969 | 34061 | Minutes | Science |
Erläuterung der Funktion und Aufgaben der Wissenschaftsattachés im Ausland. Deren Entsendung wurde im Rahmen des noch neuen Gebiets der Aussenwissenschaftspolitik, trotz einer fehlenden... | de | |
3.10.1969 | 32826 | Memo | Nepal (Politics) |
Il est souhaitable que le coordinateur de la coopération technique au Népal soit également nommé agent consulaire pour lui faciliter les contacts avec le gouvernement népalais. | fr | |
6.1.1970 | 36717 | Memo | Rwanda (General) |
Bezüglich des verwirrenden Status der schweizerischen Vertretung in Kigali sollte nun eine klare Lösung angestrebt werden, wobei die Eröffnung einer Botschaft die idealste darstellen würde. | de | |
23.2.1971 | 36888 | Letter | Political issues |
Es soll ein beratendes Gremium für Aussenpolitik geschaffen werden, dessen Hauptaufgabe darin bestünde, sich darüber klar zu werden, auf welche Weise sich die Schweiz in das Weltgeschehen einordnen... | de | |
18.6.1971 | 14074 | Report | Political issues |
Departementschronik. Auflistung der Abteilungen und Chefbeamten seit 1848, periodisiert nach grösseren Reorganisationen des Departements. Aufgeführt werden die Vorsteher des EPD, Abteilungschefs... | de | |
4.7.1973 | 39238 | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Informationen über die Reorganisation des EPD. Die bisherigen politischen Dienste Ost und West werden in eine politische Abteilung für Europa, USA und Kanada, eine politische Abteilung für Afrika,... | de | |
15.1.1974 | 48351 | Memo | Concours diplomatique |
In einem Entwurf für eine Entgegnung auf einen Artikel im «Vaterland», erklärt das EPD seinen Umgang mit dem Problem des Nachwuchsmangels. Das EPD zieht in Hinsicht auf Neuanstellungen Qualität der... | de | |
26.6.1974 | 39230 | Letter | Council of Europe |
Lors d'une prise de position, deux services ont donné une réponse différente. La cohérence de la position du DPF envers ses missions et ambassades pourrait souffrir de ces différences. | fr | |
7.1976 | 50772 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Les états-majors spéciaux des départements et de la chancellerie fédérale ont été tour à tour exercés à leur tâche. L'exercice du DPF, appelé SOSPO, s'est déroulé avec succès. Les participants des... | de | |
8.1976 | 50286 | Report | Technical cooperation |
Bericht zum Verhältnis zwischen bilateraler und multilateraler Entwicklungszusammenarbeit, zur Kompetenzabgrenzung zwischen EPD und Handelsabteilung, zu den Kriterien zur Auswahl eines TZ-Projekts... | de |