Informations about subject dodis.ch/D1743

Département politique / Département des affaires étrangères
Dipartimento politico / Dipartimento degli affari esteri
EPD/EDA
DPF/DFAE
4.1 Political Department / Department for Foreign Affairs | |
Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA | |
4.1.4 Protocol | |
4.4 Parliament | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.1.1950 | 4820 | Minutes of the Federal Council | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Le Conseil fédéral décide approuve les projets de modification de l'organisation provisoire du Département politique. | fr | |
| 8.9.1950 | 8543 | Letter | Political Department / Department for Foreign Affairs | ![]() Der Chefredaktor der NZZ, W.... | fr![]() | |
| 20.4.1951 | 30786 | Federal Council dispatch | Political Department / Department for Foreign Affairs |
L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 20.4.1951, arrête : Article premier Le Conseil fédéral est autorisé à créer une légation en Indonésie,... | ml | |
| 17.2.1953 | 9372 | Minutes of the Federal Council | Political Department / Department for Foreign Affairs |
No 257. Réception de nouveaux ambassadeurs par le Conseil fédéral | fr | |
| 2.5.1953 | 53962 | Memo | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Die seit der Neuorganisation des Politischen Departements gemachten Erfahrung im Registratur- und Kanzleidienst sind keineswegs befriedigend und erfordern einige Anpassungen. Insbesondere ist für jede... | de | |
| 1.2.1954 | 9304 | Circular | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Circulaire No 235 aux représentations diplomatiques et consulaires suisses. Réorganisation du Département politique | fr | |
| 5.1.1955 | 53960 | Memo | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Im Politischen Departement werden von nun an nicht mehr kryptografische sondern offene Briefinitialen verwendet. Zudem soll die Aktenzirkulation mit einem Stempel geregelt werden. | de | |
| 8.9.1955 | 32115 | Address / Talk | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Problèmes posés par la gestion du personnel administratif, consulaire et diplomatique. Les Affaires administratives posent les bases d'une nouvelle ordonnance concernant le statut et les activités des... | fr | |
| 26.10.1955 | 10445 | Letter | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Das EPD als Koordinationszentrum der schweizerischen Aussenpolitik wird von den Fachdepartementen nicht gewürdigt. Das EPD wird bei Staatsverträgen nicht automatisch eingeladen, einen Mitbericht zu... | de | |
| 1.6.1956 | 34810 | Federal Council dispatch | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Errichtung neuer diplomatischer Vertretungen (Vom 1.6.1956) Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant la création... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.10.1938 | 46675 | Circular | Means of transmission of the Administration | ![]() | fr![]() | |
| 10.1946 | 48337 | Memo | Concours diplomatique |
W. Stucki informiert ausführlich über strukturelle Veränderungen des diplomatischen Dienstes seit dem Zweiten Weltkrieg und skizziert die Anforderungen, die an junge Anwärter gestellt werden. | de | |
| 7.4.1949 | 4240 | Letter | Non Governmental Organisations | ![]() Der Departementschef befürwortet die Teilnahme schweizerischer... | fr![]() | |
| 10.12.1949 | 53368 | Report | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Nach dem Zweiten Weltkrieg erhielt A. Muggli von Bundesrat Petitpierre den Auftrag das Politische Departement zu durchleuchten. Der umfassende Bericht war der Ausgangspunkt für die anschliessende... | de | |
| 8.9.1950 | 8909 | Memo | Communist movement |
Kommunistische Einflüsse im Politischen Departement? | de | |
| 18.7.1951 | 32096 | Memo | Political issues |
Notice relative aux mesures à prendre contre les diplomates des pays qui entravent les activités de la mission suisse sur leur sol. | fr | |
| 26.1.1953 | 10408 | Memo | Ireland (Politics) |
Réponse aux questions du Conseiller aux Etats Klöti, membre de la Commission des Affaires étrangères du Conseil des Etats, concernant la transformation du Consulat général à Dublin en Légation. | fr | |
| 11.2.1953 | 9373 | Proposal | Structure of the representation network |
Les États-Unis d'Amérique ont demandé à la Suisse d'élever le niveau de leurs envoyés respectifs au rang d'Ambassadeurs. La Suisse doit également se positionner sur les cas similaires du Canada, de la... | fr | |
| 19.5.1953 | 9462 | Minutes of the Federal Council | China (Politics) |
Décision de maintenir le Consulat suisse de Shanghai. Délégation d'un nouveau titulaire. | fr | |
| 4.3.1955 | 34255 | Minutes of the Federal Council | Concours diplomatique |
Aus Spargründen sind über acht Jahre keine jungen Diplomaten mehr eingestellt worden, zudem fehlten bis anhin jegliche Bestimmungen über die Zulassung zum Dienst im Politischen Departement. | de |



