Informations about subject dodis.ch/D172

Actors and Institutions
Akteure und InstitutionenActeurs et institutions
Attori e istituzioni
▼▶Context
4. Actors and Institutions | |
4.4 Parliament | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (189 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.12.1957 | 55952 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Actors and Institutions |
Der Bundesrat beschäftigte sich unter anderem mit einer Beschwerde arabischer Staaten bezüglich einer Veranstaltung in Genf, mit der Veröffentlichung einer internationalen Dokumentation über die... | de | |
| 1958 | 16114 | Bibliographical reference | Actors and Institutions |
Jahrbuch der eidgenössischen Behörden / unter Mitw. Des Sekretariats der Bundesversammlung Annuaire des autorités fédérales / avec le concours du Secrétariat de l'Assemblée fédérale=... | ml | |
| 11.6.1958 | 34887 | Federal Decree | Actors and Institutions |
Bundesbeschluss über die Genehmigung des Geschäftsberichtes und der Rechnung der Schweizerischen Verrechnungsstelle für das Jahr 1957 (Vom 11.6.1958) Arrêté fédéral approuvant le rapport de... | ml | |
| 29.6.1960 | 34958 | Federal Decree | Actors and Institutions |
Bundesbeschluss über die Genehmigung des Geschäftsberichtes und der Rechnung der Schweizerischen Verrechnungsstelle für das Jahr 1959 (Vom 29.6.1960)
ARRÊTÉ FÉDÉRAL approuvant le rapport de... | ml | |
| 1961 | 9256 | Table | Actors and Institutions |
Liste der Reden des schweizerischen Aussenministers Max Petitpierre (1945-1961) | fr | |
| 1961 | 9257 | Table | Actors and Institutions |
Liste der Gespräche des schweizerischen Aussenministers Max Petitpierre (1945-1961) mit in- und ausländischen Persönlichkeiten. | fr | |
| 21.2.1961 | 73556 | Regulation | Actors and Institutions |
Das Reglement vom 21. Februar 1961 regelt die Nutzung der Liegenschaft «Lohn» in Kehrsatz, die primär für Bundesratsmitglieder als Aufenthaltsort sowie für Empfänge und Konferenzen dient. Auch... | de | |
| 19.6.1962 | 35035 | Federal Decree | Actors and Institutions |
Bundesbeschluss über die Geschäftsführung des Bundesrates, des Bundesgerichts und des Eidgenössischen Versicherungsgerichts im Jahr 1961 (Vom 19.6.1962) Arrêté fédéral approuvant la gestion du... | ml | |
| 19.6.1962 | 35036 | Federal Decree | Actors and Institutions |
Bundesbeschluss über die Genehmigung des Geschäftsberichte und der Rechnung der Schweizerischen Verrechnungsstelle für das Jahr 1961 (Vom 19.6.1962) Arrêté fédéral approuvant le rapport de... | ml | |
| 23.4.1963 | 34257 | Minutes of the Federal Council | Actors and Institutions |
Wegen der angespannten Lage auf dem Arbeitsmarkt haben sich Schwierigkeiten ergeben, eine genügende Anzahl geeigneter Mitarbeiter zu finden, insb. mit Hochschulbildung. Mit der Revision soll nun die... | de |
Assigned documents (secondary subject) (315 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.6.1975 | 51438 | Letter | New Zealand (Economy) |
Es ist nicht Aufgabe der schweizerischen Vertretungen im Ausland, bei privaten Firmen oder Verbänden die Möglichkeiten von Aufträgen abzuklären oder Geschäftsverbindungen zu pflegen. Sie sind in... | de | |
| 29.7.1975 | 38345 | Letter | Economic relations |
Kritik an den schweizerischen Wirtschaftsführer, dass sie sich erst jetzt in der Krise der Bedeutung der schweizerischen Auslandsvertretungen bewusst werden. | de | |
| 8.1975 | 38341 | Memo | Economic relations | ![]() | de![]() | |
| 4.8.1975 | 40602 | Letter | Gender issues |
Auskunfterteilung über die berufliche Stellung der Frau im Eidgenössischen Politischen Departement und Stellungnahme zur Entwicklung der Rolle der Frau im diplomatischen Dienst der Schweiz und zu... | de | |
| 10.9.1975 | 39841 | Minutes of the Federal Council | Political issues |
Auf das qualifizierte Mehr in den Räten bei der Unterstellung unter das Referendum kann nach Ansicht des EPD verzichtet werden. Der Zusatz, dass Staatsverträge, die "wichtige Änderungen oder... | de | |
| 23.9.1975 | 40199 | Memo | Technical cooperation |
Difficultés de collaboration pour l'aide multilatérale. La Suisse est tenue au courant des grandes lignes des négociations mais n'est jamais invitée à participer aux séances avec les instituts... | fr | |
| 29.9.1975 | 39223 | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
La publication des conclusions du groupe de travail «Florian» a suscité des réactions positives dans la presse. Quelques extraits. | ml | |
| 22.10.1975 | 40613 | Minutes of the Federal Council | Archives and Archiving |
Die Verwaltungsbeschwerde wurde vom Bundesrat gutgeheissen und die Durchsicht der betreffenden Akten des Bundesarchivs im Rahmen der rechtlichen Grundlagen bewilligt. Darin: Justiz- und... | de | |
| 5.11.1975 | 53744 | Report | Image of Switzerland abroad |
Die Koordinationskommission für die Präsenz der Schweiz im Ausland soll das schlechte Image der Schweiz insbesondere in Italien und in manchen arabischen Ländern korrigieren. Der Zusatzbericht soll... | ml | |
| 11.12.1975 | 40382 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Gespräch mit Bundesrat Hürlimann über die Differenzen im Mitberichtsverfahren bezüglich Schweizerschulen im Ausland, u.a. über die Frage, welches Departement zuständig sei und ob Schulen, die den Bund... | de |

