Informations sur le thème dodis.ch/D172

Acteurs et institutions
Akteure und InstitutionenActors and Institutions
Attori e istituzioni
▼▶Contexte
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents liés (thème principal) (193 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 22.1.1954 | 9657 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Acteurs et institutions |
No 132. Frais de police pour la protection de l'Etat en 1953 | fr | |
| 6.3.1954 | 9671 | Proposition | Acteurs et institutions |
Forme du rapport de gestion. | fr | |
| 9.3.1954 | 9670 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Acteurs et institutions |
No 427. Rapport de gestion. Présentation et question d'un exposé de politique générale | fr | |
| 30.3.1955 | 71230 | Circulaire | Acteurs et institutions |
L'ordonnance sur les circulaires donne des instructions aux représentations suisses pour la rédaction de rapports et de lettres politiques. Ils sont soumis à des règles de confidentialité strictes, à... | fr | |
| 5.4.1955 | 34766 | Rapport | Acteurs et institutions |
Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend den Geschäftsbericht und die Jahresrechnung der Schweizerischen Verrechnungsstelle für das Jahr 1954 (Vom 5.4.1955) Rapport du Conseil... | ml | |
| 22.11.1955 | 49732 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Acteurs et institutions |
Die Diskussion bezüglich der Umwandlung von schweizerischen Gesandtschaften in Botschaften dreht sich vor allem um die Frage der Kriterien für die Errichtung einer Botschaft sowie darum, welche... | de | |
| 1.3.1956 | 12654 | Proposition | Acteurs et institutions |
An den Bundesrat. Betr. Kleine Anfrage Muret vom 26.9.1955 | de | |
| 9.3.1956 | 12656 | Question ordinaire / Petite question | Acteurs et institutions |
Darin: Kleine Anfrage von Muret vom 26.9.1955 (Beilage). Darin: Antwort des Bundesrates vom 9.3.1956 (Beilage). | de | |
| 20.6.1956 | 34814 | Arrêté fédéral | Acteurs et institutions |
Bundesbeschluss über die Genehmigung des Geschäftsberichtes und der Rechnung der
Schweizerischen Verrechnungsstelle für das Jahr 1955 (Vom 20.6.1956) ARRÊTÉ FÉDÉRAL approuvant le compte... | ml | |
| 2.7.1957 | 34858 | Arrêté fédéral | Acteurs et institutions |
Bundesbeschluss über die Genehmigung des Geschäftsberichtes und der Rechnung der Schweizerischen Verrechnungsstelle für das Jahr 1956 (Vom 2.7.1957)
ARRÊTÉ FÉDÉRAL approuvant le compte d'Etat... | ml |
Documents liés (thème secondaire) (320 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 26.3.1980 | 54309 | Lettre | Archives et archivage |
Der Bundeskanzler W. Buser spricht sich gegen die Archivierung der Notizhefte der Vizekanzler aus. Diese würden subjektive und lückenhafte Zusammenfassungen der einzelnen Wortmeldungen enthalten, die... | de | |
| 5.1980 | 70268 | Procès-verbal | ONU (Général) |
Hauptprotokoll: 2. Tour d'horizon 3. Stand der Vorbereitungen für die KSZE-Folgekonferenz 4. Diverse Fragen 5. Möglichkeiten der Mitgestaltung der Aussenpoiltik durch das Parlament... | ml | |
| 27.5.1980 | 52633 | Notice | Réorganisation de l’Administration fédérale (1967–1980) |
Der Bundeskanzler stimmt dem Entwurf über das Statut des persönlichen Mitarbeiters mit einigen Bemerkungen zu. Auch wenn die Verordnung in Kraft ist, sollte dem Departementsvorsteher die Freiheit... | de | |
| 7.1980 | 54245 | Rapport | Séminaires sur la promotion des exportations pour les diplomates suisses |
Ausführlicher Bericht über das siebte Wirtschafts- und Exportförderungsseminar inklusive einer Abschrift aller gehaltenen Referate und diversen Beilagen. Darin: La situation de l'industrie... | de | |
| 3.9.1980 | 59139 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Politique de sécurité |
Der Bundesrat ergreift Massnahmen bezüglich des diplomatischen Personalbestands, da die Schweiz im Spannungsfeld nachrichtendienstlicher Aktivitäten steht. Er nimmt zudem Stellung zu den Empfehlungen... | de | |
| 4.12.1980 | 54221 | Notice | Moyens de transmission de l'administration |
Die Dauer und die Art und Weise der Aufbewahrung der vertraulichen politischen Berichterstattung des EDA durch die schweizerischen Auslandvertretungen werfen vom Sicherheitsaspekt einige Fragen auf.... | de | |
| 15.12.1980 | 59370 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Développement et coopération |
Die beratende Kommission für internationale Entwicklungszuasmmenarbeit wird für die nächste Amtszeit bestellt. Gleichzeitig wird die Anzahl Mitglieder von 15 auf 17 erhöht. Darin:... | de | |
| 15.12.1980 | 59369 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Coopération avec les groupes d'intérêt |
Unter den vom EDA betreuten ausserparlamentarischen Kommissionen werden die Arbeitsgruppe «Historische Standortbestimmung», die Koordinationskommission Präsenz der Schweiz im Ausland, die beratende... | ml | |
| 1981 | 16106 | Référence bibliographique | Questions politiques |
Albert Weitnauer: Rechenschaft : vierzig Jahre im Dienst des schweizerischen Staates / Albert Weitnauer. - Zürich [etc.] : Artemis, 1981. | de | |
| 26.5.1981 | 48564 | Lettre | Mexique (Politique) |
Erneute Besetzung der Mexikanischen Botschaft, bei der auf eine sofortige Räumung der Botschaft durch die mexikanische Polizei verzichtet wurde. Das Medienecho in den lokalen Zeitungen zeigt jedoch... | de |